早教吧作业答案频道 -->语文-->
英语翻译1.《使至塞上》王维的;2.《黄鹤楼》催~的;
题目详情
英语翻译
1.《使至塞上》 王维的;
2.《黄鹤楼》催~的;
1.《使至塞上》 王维的;
2.《黄鹤楼》催~的;
▼优质解答
答案和解析
使至塞上
作者:【王维】 年代:【唐】 体裁:【五律】 类别:【边塞】
单车欲问边,属国过居延.
征蓬出汉塞,归雁入胡天.
大漠孤烟直,长河落日圆.
萧关逢候骑,都护在燕然.
译文:
轻车要前往哪里去呢?出使地在西北边塞.象随风而去的蓬草一样出临边塞,象振翮北飞的归雁一样进入边境.浩瀚沙漠中醒目的烽烟挺拔而起,长长的黄河上西下的太阳圆圆的.到了边塞,只遇到留守部队,原来守将们正在燕然前线.
《黄鹤楼》
作者:崔颢
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼.
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠.
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲.
日暮乡关何处是,烟波江上使人愁.
【注解】:
1、黄鹤楼:故址在湖北武昌县,民国初年被火焚毁,传说古代有一位名叫费文?的
仙人,在此乘鹤登仙.也有人作昔人已乘白云去.
2、悠悠:久远的意思.
3、历历:清晰、分明的样子.
4、鹦鹉洲:在湖北省武昌县西南,根据后汉书记载,汉黄祖担任江夏太守时,在此
大宴宾客,有人献上鹦鹉,故称鹦鹉洲.
【韵译】:
传说中的仙人早乘黄鹤飞去,
这地方只留下空荡的黄鹤楼.
飞去的黄鹤再也不能复返了,
唯有悠悠白云徒然千载依旧.
汉阳晴川阁的碧树历历在目,
鹦鹉洲的芳草长得密密稠稠,
时至黄昏不知何处是我家乡?
面对烟波渺渺大江令人发愁!
作者:【王维】 年代:【唐】 体裁:【五律】 类别:【边塞】
单车欲问边,属国过居延.
征蓬出汉塞,归雁入胡天.
大漠孤烟直,长河落日圆.
萧关逢候骑,都护在燕然.
译文:
轻车要前往哪里去呢?出使地在西北边塞.象随风而去的蓬草一样出临边塞,象振翮北飞的归雁一样进入边境.浩瀚沙漠中醒目的烽烟挺拔而起,长长的黄河上西下的太阳圆圆的.到了边塞,只遇到留守部队,原来守将们正在燕然前线.
《黄鹤楼》
作者:崔颢
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼.
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠.
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲.
日暮乡关何处是,烟波江上使人愁.
【注解】:
1、黄鹤楼:故址在湖北武昌县,民国初年被火焚毁,传说古代有一位名叫费文?的
仙人,在此乘鹤登仙.也有人作昔人已乘白云去.
2、悠悠:久远的意思.
3、历历:清晰、分明的样子.
4、鹦鹉洲:在湖北省武昌县西南,根据后汉书记载,汉黄祖担任江夏太守时,在此
大宴宾客,有人献上鹦鹉,故称鹦鹉洲.
【韵译】:
传说中的仙人早乘黄鹤飞去,
这地方只留下空荡的黄鹤楼.
飞去的黄鹤再也不能复返了,
唯有悠悠白云徒然千载依旧.
汉阳晴川阁的碧树历历在目,
鹦鹉洲的芳草长得密密稠稠,
时至黄昏不知何处是我家乡?
面对烟波渺渺大江令人发愁!
看了 英语翻译1.《使至塞上》王维...的网友还看了以下:
黄鹤楼与黄鹤楼记翻译对比阅读理解 2020-04-09 …
(应用题列算式)注意 :应用题要列算式 1.手工小组计划25天折10000纸鹤 实际少用了5天 实 2020-05-13 …
数学三大问题1小巧前4天共折了112只千纸鹤,后3天共折了63只千纸鹤.小巧这7天平均每天折多少只 2020-06-06 …
冷斋夜话刘渊材迂阔好怪,尝畜两鹤.客至.夸曰:'此仙禽也.凡禽卵生,此禽胎生.'语未卒,园丁报曰: 2020-06-12 …
文言文答案2、翻译下列句子.(1)坐窥井邑,俯拍云烟,亦荆吴形胜之最也(2)事列《神仙》之传,迹存 2020-06-12 …
渊材迂阔好怪...渊材迂阔好怪,尝畜两鹤,客至,指以夸曰:“此仙禽也.凡禽卵生,而此胎生.”语未卒 2020-06-29 …
文言文答案2、翻译下列句子。(1)坐窥井邑,俯拍云烟,亦荆吴形胜之最也(2)事列《神仙》之传,迹存 2020-07-10 …
英语翻译3人独立地翻译密码,每人译出此密码的概率依次为0.35,0.30,0.25,假定随机变量X表 2020-11-23 …
古诗《松鹤》的翻译雨湿松阴凉,风落松花细.独鹤爱清幽,飞来不飞去.帮忙翻译成现代汉语,谢谢! 2020-12-07 …
古文翻译1.每相与把酒笑谑歌呼,极往还之乐2.至于吾则又向冀古文翻译1.每相与把酒笑谑歌呼,极往还之 2020-12-26 …