早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译1.中国民族乐器,源远流长.仅从己出土的文物可证实:远在先秦时期,就有了多种多样的乐器.2.这些外来乐器,经过不断地改进,使它们逐渐成为中国民族乐器大家族中的重要成员.3.中国
题目详情
英语翻译
1.中国民族乐器,源远流长.仅从己出土的文物可证实:远在先秦时期,就有了多种多样的乐器.
2.这些外来乐器,经过不断地改进,使它们逐渐成为中国民族乐器大家族中的重要成员.
3.中国的“吹、打、弹、拉”四大类乐器,经历了漫长的历史阶段.
尽量翻译,不要求翻译得很准确,意思上差不多即可
翻译的好会有悬赏
1.中国民族乐器,源远流长.仅从己出土的文物可证实:远在先秦时期,就有了多种多样的乐器.
2.这些外来乐器,经过不断地改进,使它们逐渐成为中国民族乐器大家族中的重要成员.
3.中国的“吹、打、弹、拉”四大类乐器,经历了漫长的历史阶段.
尽量翻译,不要求翻译得很准确,意思上差不多即可
翻译的好会有悬赏
▼优质解答
答案和解析
Chinese national musical instruments,has a long history goes back to ancient times.The cultural relics unearthed from others can confirm that:far in the pre-Qin period,there is a wide range of musical instruments.
2.These foreign musical instruments,after constantly improving,so that they gradually become China's national musical instrument family member.
3.China's "Blow,to fight,bombs,and Latin America," the four major types of musical instruments,has gone through a long historical period.
2.These foreign musical instruments,after constantly improving,so that they gradually become China's national musical instrument family member.
3.China's "Blow,to fight,bombs,and Latin America," the four major types of musical instruments,has gone through a long historical period.
看了 英语翻译1.中国民族乐器,源...的网友还看了以下:
求大神给做做(算式和结果都要啊!)小明看一本故事书,已经看了这本书的7/20,剩下的比已服装厂计划 2020-04-27 …
辽宁舰正式交接入列海军后,已经完成多次出海试验任务,如图所示.如果航母的甲板上的飞机起飞,则飞机的 2020-05-17 …
按照需求功能的不同,信息系统已经形成多种层次,计算机应用在管理方面始于()。A.数据处B.事务处理C 2020-05-23 …
按照需求功能的不同,信息系统已经形成多种层次,计算机应用在管理方面始于()。A.数据处理B.事务处 2020-05-24 …
根据需求功能不同,信息系统已经形成多种层次,计算机应用管理开始于()。A.事务处理B.办公自动化C. 2020-05-24 …
很高难度的三句话,请帮忙看看怎么英文表达得清楚.可以看得出来他们的确存在色差,但是很轻微的,在这之 2020-06-13 …
求含襄字的诗句如题,词也可以,诗经也成,多点更好. 2020-07-15 …
宋代的朱熹与陆九渊曾经进行多次辩论。朱熹认为,“未有此气,已有此理”“理生万物”。陆九渊则认为,“ 2020-07-28 …
20世纪80年代末90年代初世界政治格局发生了重大变化,表现在①两极格局已经终结②美国独霸世界格局已 2020-12-07 …
国产最先进武装直升机武直-10(WZ-10)已经进行多次试飞,下图为一架WZ-10在某海域拖曳扫雷器 2020-12-23 …