早教吧作业答案频道 -->语文-->
wasverstehtmanunterder"akademiischenFreiheit"?有人说unterverstehen是固定搭配,可是我查字典没有啊?可不可以多给些例子?这里的所有的相关的答案我都看过了,希望给出原创的.另外,was可不可以换成w
题目详情
was versteht man unter der " akademiischen Freiheit"?
有人说unter verstehen 是固定搭配,可是我查字典没有啊?可不可以多给些例子?这里的所有的相关的答案我都看过了,希望给出原创的.另外,was可不可以换成wie?
有人说unter verstehen 是固定搭配,可是我查字典没有啊?可不可以多给些例子?这里的所有的相关的答案我都看过了,希望给出原创的.另外,was可不可以换成wie?
▼优质解答
答案和解析
首先~verstehen是及物动词,“Das kann ich nicht verstehen 这玩意儿我不理解”
——先明确这一点哈,好说.
其次,unter verstehen 的确算是固定搭配,不过严格说起来应该是:
etw.(A) [unter etw.(D)] verstehen
[ ]框起来的unter+D.是状语,可以译作“在某某事儿上”、“在某某方面”、“就这一点”之类的,所谓固定搭配,个人理解应该指的是这个“在”一般情况习惯用unter.
然后说用法:
印象中上学的时候unter verstehen第一次出现是was verstehst du unter diesem Begriff之类的,
后来自己觉得似乎都是unter+抽象名词.其实跟楼主的句子是一样的:
was versteht man unter der "akademischen Freiheit"无非就是问怎么理解“学术自由”,“学术自由”就是一个抽象的概念、名称.
较真一点看,字字落实这个句子翻译就是:人们理解、懂得、明白了什么,在“学术自由”之下(汗……这个之下,其实就是说把关注点置于什么什么之下,集中于某一点的意思)
所以整句话的意思即为,“人们[把此概念]理解成什么”,[ ]框起来的依然是状语,也就是unter Dat.
这么讲不知道楼主是否可以理解~
至于was和wie……不知道楼主看完了上面的部分参透了没,其实它俩跟verstehen的搭配都是一个意思,中文就是“怎么理解……”,不过语法结构是有区别的.
WAS:was versteht man [unter+D.],
因为该句刨掉was看是少一个宾语的,所以疑问词必须可以做成分,所以was
WIE:wie versteht man etw.(A),
刨掉疑问词看,句子主谓宾完整,所以只要填状语就好,于是乎wie
若一定要说不同,楼主试翻译一下was/wie开头的这俩句子,我说不太好,但是意思有细微细微的不一样
wie:人们怎么理解它的——在人们眼中,对它持【怎样】的态度
was:人们在这个问题上有什么理解/看法?——在人们眼中,它是/等同于【什么】
——先明确这一点哈,好说.
其次,unter verstehen 的确算是固定搭配,不过严格说起来应该是:
etw.(A) [unter etw.(D)] verstehen
[ ]框起来的unter+D.是状语,可以译作“在某某事儿上”、“在某某方面”、“就这一点”之类的,所谓固定搭配,个人理解应该指的是这个“在”一般情况习惯用unter.
然后说用法:
印象中上学的时候unter verstehen第一次出现是was verstehst du unter diesem Begriff之类的,
后来自己觉得似乎都是unter+抽象名词.其实跟楼主的句子是一样的:
was versteht man unter der "akademischen Freiheit"无非就是问怎么理解“学术自由”,“学术自由”就是一个抽象的概念、名称.
较真一点看,字字落实这个句子翻译就是:人们理解、懂得、明白了什么,在“学术自由”之下(汗……这个之下,其实就是说把关注点置于什么什么之下,集中于某一点的意思)
所以整句话的意思即为,“人们[把此概念]理解成什么”,[ ]框起来的依然是状语,也就是unter Dat.
这么讲不知道楼主是否可以理解~
至于was和wie……不知道楼主看完了上面的部分参透了没,其实它俩跟verstehen的搭配都是一个意思,中文就是“怎么理解……”,不过语法结构是有区别的.
WAS:was versteht man [unter+D.],
因为该句刨掉was看是少一个宾语的,所以疑问词必须可以做成分,所以was
WIE:wie versteht man etw.(A),
刨掉疑问词看,句子主谓宾完整,所以只要填状语就好,于是乎wie
若一定要说不同,楼主试翻译一下was/wie开头的这俩句子,我说不太好,但是意思有细微细微的不一样
wie:人们怎么理解它的——在人们眼中,对它持【怎样】的态度
was:人们在这个问题上有什么理解/看法?——在人们眼中,它是/等同于【什么】
看了 wasverstehtman...的网友还看了以下:
设n阶方阵A满足A和A的转置行列式乘积等于E,|A|=-1,判断矩阵A+E是否可逆?并证明你的结论 2020-04-06 …
已知:A、B、C、D、E、F六种元素,原子序数依次增大.A原子核外有两种形状的电子云,两种形状的电 2020-05-14 …
用著名的公式E=mc2(c是光速),可以计算核反应堆中为了产生一定的能量所需消耗的质量.下面说法正 2020-05-17 …
用著名的公式E=mc2(c是光速),可以计算核反应堆中为了产生一定的能量所需消耗的质量.下面说法正 2020-05-17 …
磁感应强度B的英文全拼是什么电场强度的E是electric可是磁感应强度B怎么也找不到啊~我是想知 2020-05-17 …
∫e^(-x)=?我知道[-e^(-x)]这个的导数是e^(-x)所以∫e^(-x)=-e^(-x 2020-06-12 …
单位矩阵E是否就可以表示任意阶的单位矩阵?那么λE是否可以表示任意阶的纯量阵呢?(如果是,为什么课 2020-06-18 …
如图,在三角形ABC中D、E是所在边的中点,三角形甲比三角形乙的面积大5平方厘米.那么三角形ABC 2020-07-30 …
高数疑惑急我知道使用泰勒公式计算e^(t),t=x^2时,可以将x^2带入用泰勒公式计算出的e^x 2020-07-31 …
如果AB都是方阵,AB=E是否可以满足BA=E也就是AB互逆.麻烦给出证明或者反例 2020-11-02 …