早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

汉语拼音怎样正确拼写国家、地名等国家、地名(怎样大小写

题目详情
汉语拼音怎样正确拼写国家、地名等
国家、地名(怎样大小写

▼优质解答
答案和解析
国家名、地名属于专有名词,首字母要大写,对外国地名等可按照汉字翻译来拼写,如巴黎,Bali.详细的请参见《汉语拼音正词法基本规则》http://www.spsp.gov.cn/DataCenter/Standard/PDFView.aspx?ca=iKUrPXNNP6Y=
看了 汉语拼音怎样正确拼写国家、地...的网友还看了以下:

英语翻译有些英语人名和地名找不到约定俗成的翻译,自己根据音标要怎么译?例如有的人叫Torzon,怎  2020-04-26 …

有很多地名我都不知道用拼音该怎么读哈,旌阳区的“旌”用拼音怎么读呀?什邡市怎么读?阆中市的“阆”怎  2020-06-08 …

“钦”广州话读音是多音字吗?地名“钦州”怎读?皇帝“钦点”怎读?人名某某“钦”怎读?  2020-06-29 …

丁丁和丁华的英文译名到底哪个对啊?还有,丁丁的英文译名是哪个?音标怎么拼?丁华的英文译名是哪个?音标  2020-11-23 …

关于外国人名地名等音译成中文的标准问题.我发现一些外国的人名、地名、术语等音译成中文的时候,总是会有  2020-11-23 …

(据新华社电讯)城市路牌上的地名为什么要用汉语拼音标注,可否改成英文?民政部近日就此接受记者采访时强  2020-11-27 …

小学语文(据新华社北京2002年5月26日电)城市路牌上的地名为什么要用汉语拼音标注,可否改成英文?  2020-11-27 …

城市路牌上的地名为什么要用汉语拼音标注?可否改陈英文?民政部近日就此接受记者采访时强调,地名标志是领  2020-11-27 …

在英语国家,人们怎样读陌生的人名和地名?取名字有什么讲究?是不是只要是英文字母组合就行?众所周知,英  2020-12-22 …

英语中关于人名的翻译需要些一个英文东西出国,但是其中的一些人名不知道该怎么翻译,是直接用拼音拼写还是  2021-02-04 …