早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

quittingshouldnotbeanoption.itisbettertomakefitnessasalifestyle.6463quittingshouldnotbeanoption.itisbettertomakefitnessasalifestyle.6463整句翻译.想知道的语言点:1—quit加ing放在句首是做状语吗?2—mak

题目详情
quitting should not be an option.it is better to make fitness as a lifestyle.6463
quitting should not be an option.it is better to make fitness as a lifestyle.6463 整句翻译.想知道的语言点:1—quit加ing放在句首是做状语吗?2—make这里怎么翻译?
▼优质解答
答案和解析
没有上下文我就姑且按自己的理解去翻译了.
quit+ing其实就可以当作是名词呀,就是主语呗,可能是“辞职”“戒烟”之类的,根据后面的fitness,就姑且认为是戒烟吧.
直接翻译过来就是“戒烟不应该成为一个选择,更好的是让健康成为一种生活方式”
润色一下的话呢,就是“我们不需要考虑戒烟这条路,而最好是让健康成为一种生活方式.”
自己体会下make在句中的意思好咯~6463是什么?在哪里?能具体点说不