李白少有逸才文言文翻译
原文出自《旧唐书·李白传》的内容.即:
原文:
李白字太白,山东人.少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心.父为任城尉,因家焉.少与鲁中诸生孔巢父、韩沔、裴政、张叔明、陶沔等隐于徂徕山,酣歌纵酒,时号“竹溪六逸”.天宝初,客游会稽,与道士吴筠隐于剡中.筠征赴阙,荐之于朝,与筠俱待诏翰林.白既嗜酒,日与饮徒醉于酒肆.玄宗度曲,欲造乐府新词,亟召白,白已卧于酒肆矣.召入,以水洒面,即令秉笔,顷之成十余章,帝颇嘉之.尝沉醉殿上,引足令高力士脱靴,由是斥去.乃浪迹江湖,终日沉饮.时侍御史崔宗之谪官金陵,与白诗酒唱和.尝月夜乘舟,自采石达金陵,白衣宫锦袍,于舟中顾瞻笑傲,旁若无人.初贺知章见白,赏之曰:“此天上谪仙人也!”禄山之乱,玄宗幸蜀,在途以永王璘为江淮兵马都督、扬州节度大使,白在扬州谒见,遂辟从事.永王谋乱,兵败,白坐长流夜郎.后遇赦得还,竟以饮酒过度,死于宣城.有文集二十卷,行于时.
译文:
李白字太白,崤山以东的人.年轻时就有超群的才干,志向宏大,气质豪放,俊逸潇洒有超越尘世的心愿.父亲作任城县尉,于是就把家安在了任城.(李白)年轻时同鲁中孔巢父、韩沔、裴政、张叔明、陶沔等文士隐居在徂徕山,尽情地吟诗饮酒,当时被称为“竹溪六逸.”天宝初年,游学到了会稽,同道土吴筠隐居到剡中.吴筠被征召到朝廷,就把李白推荐给朝廷,与吴筠一起任翰林供奉.李白酷爱饮酒,每天都同嗜酒者在酒店喝得大醉.玄宗作了曲子,想要作乐府新词,急切地召见李白、李白却已经醉卧在酒店了.(把李白)召入(宫),用冷水浇他的脸,马上命令写诗,不一会儿,(李白)就写成十余首,皇帝非常嘉许他.(李白)曾经大醉在金殿上,伸出脚来命令高力士(给他)脱靴子,因此被斥责离开(长安).于是,(李白)浪迹江湖,一天到晚沉浸在酒中.当时侍御史崔宗之被贬官到金陵,与李白吟诗饮酒互相酬答.(李白)曾经在月夜乘船,从采石直达金陵,他身穿宫中锦袍,在船里顾盼自雄,谈笑自如,好象身边没有别人似的.当初贺知章见到李白,赞赏地称他:“这是天上贬滴(人间)的仙人啊!”安禄山作乱,玄宗驾临西蜀,在途中让永王李璘当了江淮兵马都督、扬州节度大使,李白在宣州拜见(永王),于是被召为从事.永王阴谋作乱,兵马被击败,李白连坐被远放夜郎.后来遇上大赦才得以放还,最后因饮酒过量,死在了宣城.有文集二十卷,在当时社会上传播.
又“李白少有逸才”是主谓句,其中:少,形容词,年幼,年轻.例如:《战国策·齐策》:寡人少.注:“少,小也.”;逸才,指出众的才能.例如:汉 荀悦《汉纪·宣帝纪四》:“益州刺史因奏 王襃 有逸才,能为文.”.
所以原文“李白少有逸才”的大意是:李白年轻时就有超群的才能.
关于语文文言文的一些字句解释.1.或因寄所托;当其欣于所遇;及其所之既倦所的翻译.2.教以慎于接物 2020-04-07 …
帮帮我中文翻译成英文的.我要发邮件到外国.但是不会英语.在线翻译那些又不准,帮帮我翻译下谢谢~你好 2020-05-13 …
英语翻译我想问下用哪个软件能英文翻译成中文或者中译英而且我好多英文不知道怎么读的所以我想要个既然翻 2020-05-13 …
英文翻译:一个中文名字“莱伦”根据读音翻译成英文.谢谢!~是一个产品的名字“莱伦”翻译成英文版的 2020-05-14 …
英语翻译“懂得珍惜,学会放弃-----某某自勉”这样一句中文翻译成英文怎么说?Learntogiv 2020-05-14 …
英语翻译我想将一位国外学者在国外刊物上已经发表的文章译作中文在中文刊物上发表,是否需要征得作者同意 2020-05-16 …
用英文翻译下面一段话(知识限初中范围内,句子要简单一些)增强体质(buildupone'sbody 2020-05-17 …
英语翻译以下八个词句是我们要做的一本校园杂志的8个栏目,但是我不大清楚翻译成英文要如何译才有感觉, 2020-05-22 …
英语翻译请将以下的中文翻译为英文(要求精准而且达意):1.翻译中国绘画中的术语“写意”二字.2.翻 2020-06-18 …
圆钢的加工工艺由英文翻译为中文怎么说:英文是:HotrolledandColdfinished?工 2020-07-17 …