早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

“虞孚问治生于计然先生...虞孚不能归,遂丐而死于吴”的全文和翻译.

题目详情
“虞孚问治生于计然先生...虞孚不能归,遂丐而死于吴”的全文和翻译.
▼优质解答
答案和解析
虞孚问治生于计然先生,得种漆之术.三年,树成而割之,得漆数百斛,将载而鬻诸吴.其妻之兄谓之曰:“吾常于吴商,知吴人尚饰,多漆工,漆于吴为上货.吾见卖漆者煮漆叶之膏以和漆,其利倍而人弗知也.”虞孚闻之喜,如其言,取漆叶煮为膏,亦数百甕,与其漆俱载以入于吴.
时吴与越恶,越贾不通,吴人方艰漆.吴侩闻有漆,喜而逆诸郊.道以入吴国,劳而舍诸私馆.视其漆甚良也,约旦夕以金币来取漆.虞孚大喜,夜取漆叶之膏和其漆以俟.及期,吴侩至,视漆之封识新,疑之,谓虞孚请改约.期二十日至,则其漆皆败矣.虞孚不能归,遂丐而死于吴.
译文:
虞孚向计然先生请教谋生之道,学会了种漆树的技术.过了三年,树长成便割树收漆,收获漆几百斛漆,准备运到吴国去卖.他妻子的哥哥对他说:“我曾经在吴国经商,知道吴人时尚装饰,很多上漆的事.漆在吴国是上等货.我见卖漆的人用漆叶煮成的膏和在漆里,他们的利益加倍而别人不知道.”虞孚听了很高兴,按照他的话拿漆叶煮成膏,也是几百瓮.和他的漆一起装载运进吴国.
当时吴国和越国交恶,越国的商人不能进入,吴国人正缺漆.吴国的买卖中间人听说有漆,高兴地到郊外迎接,带他进入吴国,犒劳他并让住在自己私人的馆舍.看他的漆,质量很好.约定短期内就用金币来换取漆.虞孚大喜,夜晚就取出漆叶的膏和进漆里等着交易.到交易的时候,吴国的中间人到.看见漆的封盖是新的,疑心他有诈.向虞孚请求改约二十天后交易,到那时漆全都坏了.虞孚无法回家,就行乞并死在吴国.