早教吧作业答案频道 -->英语-->
“国家”在汉译英中有的时候被翻译为“state"有的时候被翻译为“national"请问有什么规律吗.
题目详情
“国家” 在汉译英中 有的时候被翻译为“state" 有的时候被翻译为 “national" 请问有什么规律吗.
▼优质解答
答案和解析
国家的名称是固定的,如,美国:the United States of America,简称 the States
nation 是一个名词解释民族或国家,national 是它的形容词形式
nation 是一个名词解释民族或国家,national 是它的形容词形式
看了 “国家”在汉译英中有的时候被...的网友还看了以下:
请求高手给翻译一句话,翻译成英文~非常感谢工作卡是要完成一系列的工作,以及达到相应的标准,例如如果 2020-05-14 …
英语翻译翻译成中文反而变成工作是中心词了,我在做题时有时总会遇见这样的情况,真的很不理解.这泰戈尔 2020-05-15 …
英语翻译(还要继续使用下去.,我查到现在完成进行时,有被动语态,但实际应用中,好像现在完成进行时被 2020-05-21 …
英语翻译帮忙检查一下语句、语序、时态有没有问题.并帮忙翻译没有翻译出来的句子①我想我可能有点紧张/ 2020-06-02 …
英语翻译我原来用2006时,在点某个词时,出现翻译图框内有翻译句子的小标志.现在用2007,却没有 2020-06-06 …
游人虽未盛,泉而茗者……亦时时有○翻译成现代余 2020-06-16 …
求四字成语,突然有种失语的感觉,不知道用哪个词形容”看书,学习各个字都要抠,逐字逐句的理解“例如, 2020-06-21 …
英语翻译希望有翻译高手帮帮忙,请帮我一下的中文翻译成英文,(我们彼此互相照顾了四年,在这四年当中我 2020-06-23 …
为什么article被翻译成"冠词"?article本身的词义跟汉字"冠"没有任何关系!我觉得这样 2020-06-27 …
使用有道词典的翻译功能时,每次都要点击“翻译”按钮,有没有翻译的快捷键啊? 2020-06-29 …