早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

王濛刘惔轻葵漠文言文翻译

题目详情
王濛刘惔轻葵漠文言文翻译
▼优质解答
答案和解析
【原文】
王、刘每不重蔡公[1].二人尝诣蔡,语良久,乃问蔡曰:"公自言何如夷甫[2]?"答曰:"身[3]不如夷甫."王、刘相目而笑曰:"公何处不如?"答曰:"夷甫无君辈客."
【注释】
[1]王、刘:即王濛、刘惔.蔡公:即蔡谟.
[2]夷甫:即王衍.
[3]身:我.
【译文】
王濛、刘真长常常不尊重蔡谟.两人曾经去看望蔡谟,谈了很久,竟问蔡谟说:"您自己说说您比夷甫怎么样?"蔡谟回答说:"我不如夷甫."王濛和刘真长相视而笑,又问:"您什么地方不如?"蔡谟回答说:"夷甫没有你们这样的客人."
【评析】
因为看不起蔡谟,王濛、刘惔就总想找机会让蔡谟难堪,让他下不来台.而蔡谟则巧妙地语含讥讽,利用王、刘的嘲笑讽刺他们,称自己不如王衍是由于王衍身边没有王濛、刘惔这样的人的缘故,而暗含的意思就是自己因为身边有了王濛和刘惔,所以就阻碍了他进步,让王濛和刘惔自讨没趣.