早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译神秘园《sleepsong》的歌词.原文如下:Laydownyourhead,AndI’llsingyoualullabyBacktotheyears,Ofloo-lilai-lay;AndI’llsingyoutosleep…AndI’llsingyoutomorrow…Blessyouwithlove,Fortheroadthatyou

题目详情
英语翻译
神秘园《sleepsong》的歌词.原文如下:
Lay down your head,
And I’ll sing you a lullaby Back to the years,
Of loo-li lai-lay;
And I’ll sing you to sleep…
And I’ll sing you tomorrow…
Bless you with love,
For the road that you go.
May you sail fair,
To the far fields of fortune,
With diamonds and pearls,
At your head and your feet;
And may you need never
To banish misfortune;
May you find kindness,
In all that you meet.
May there always be angels,
To watch over you;
To guide you each step of the way;
To guard you and keep you
Safe from all harm;
Loo-li,loo-li,lai-lay.
May you bring love,
And may you bring happiness;
Be loved in return,
To the end of your days;
Now,fall off to sleep,
I’m not meaning to keep you,
I’ll just sit for a while,
And sing loo-li,lai-lay.
▼优质解答
答案和解析
一般外文歌曲翻译只求圆出歌曲中的意境,所以往往翻译出来的中文都是歌曲的大意,您的这首歌的中文歌词大意如下:
中文歌词大意:
安魂曲
每当梦静 总会细听我轻吟
飞落逝去你夜曲的往昔
舍弃一身金玉 日夜陪我祈愿低语
为你天路崎岖 叮嘱爱的密语
如果你远行 泊在梦魅的圣域
晦色抹去 归来一身晶莹
啊在你的生命里 不再畏惧独行
每当际遇 都是善的浸礼
夜空中瑰色精灵 轻依偎在你身体
每一刻冥冥如影追行
每一夜思念惊醒 温情入境
Loo-li Loo-li Lai-lay
微涩眼睛 以为褪色你魅丽
晖色羽衣 飞落一身轻盈
依偎我睡去 拥有你是我秘密
裹着风的夜曲
轻吟 Loo-li Lai-lay
看了 英语翻译神秘园《sleeps...的网友还看了以下:

下列关于文学常识的说法,有错误的一项是()A.毛泽东的《沁园春·雪》是一首词,“沁园春”是词牌名,  2020-04-09 …

下列文学常识判断有误的是()A.《沁园春雪》是毛泽东创作的一首词(体裁),“沁园春”是词牌名,“雪  2020-04-12 …

第一课沁园春雪词的上片由"—————"字总领下文,展现了——、——、——、——、这第一课沁园春雪词  2020-06-08 …

你听说过“校园魔鬼词典”吗?校园魔鬼词典对词目的解释是离奇的、古怪的,超越了通常意义上的理解,但细想  2020-11-23 …

下列说法错误的一项是()A.《沁园春·长沙》是毛泽东同志用旧体诗来反映现代人的思想感情,是新诗。B.  2020-11-29 …

下列表述有误的一项是[]A.《沁园春长沙》,“沁园春”是词牌名,“长沙”是词的题目。下列表述有误的一  2020-12-10 …

以沁园春为词牌名改写“沁园春长沙”如题,我不需要答案,只需要知道写沁园春的词有什么格式,要求,比如有  2020-12-10 …

关于文学常识说法有误的是A.《沁园春·雪》是毛泽东写的一首词,“沁园春”是词牌,与词的内容无一定联系  2020-12-10 …

你听说过“校园魔鬼词典”吗?校园魔鬼词典最重要的就在于对词条的解释是离奇的、古怪的,超越了人们通常意  2020-12-10 …

依照例句编写校园魔鬼词典。你听说过“校园魔鬼词典”吗?校园魔鬼词典最重要的就在于“魔鬼”二字,即对词  2021-01-13 …