早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

公若不见从,某不复生的不见怎么翻译“攸意以为难”的"以为"怎么翻译?米芾诙谲好奇中的好奇怎么翻

题目详情
公若不见从,某不复生 的 不见怎么翻译 “攸意以为难”的"以为"怎么翻译?米芾诙谲好奇 中的好奇怎么翻
▼优质解答
答案和解析
原文:米芾诙谲好奇.在真州,尝诣蔡攸于舟.攸出王右军(王羲之)《王略贴》示之.芾惊叹,求以他画易之.攸意以为难.芾曰:“公若不见从,某不复生,即投此江死矣.”因大呼,据船舷欲坠.攸遽与之.
译文;米芾诙谐机智,在真州,曾经到菜攸的船上,菜攸拿出收藏的王右军的《王略贴》展示.米芾惊叹,要求用其他的画来交换,菜攸思想上对这件事感到为难.米芾说:“你如果不依从我,我不想活了,马上跳入江中自杀.”于是大叫,抓住船的船舷准备跳江,菜攸立刻把画给他.
这里的“公若不见从”中的“见”是加在动词前面表示对他人动作行为的承受,译为“自己”、“我”.所以把“不见”单独摘出来不好翻译,非得翻译,也只能译成:“不···我”.这里的“不见从”可以翻译为“不依从我”.
“攸意以为难”中的“以为”可翻译为“以之为”也就是“因为(米芾要求交换《王略贴》)这件事而觉得···”
“诙谲好奇”可翻为“诙谐机智”
看了 公若不见从,某不复生的不见怎...的网友还看了以下: