早教吧作业答案频道 -->语文-->
公若不见从,某不复生的不见怎么翻译“攸意以为难”的"以为"怎么翻译?米芾诙谲好奇中的好奇怎么翻
题目详情
公若不见从,某不复生 的 不见怎么翻译 “攸意以为难”的"以为"怎么翻译?米芾诙谲好奇 中的好奇怎么翻
▼优质解答
答案和解析
原文:米芾诙谲好奇.在真州,尝诣蔡攸于舟.攸出王右军(王羲之)《王略贴》示之.芾惊叹,求以他画易之.攸意以为难.芾曰:“公若不见从,某不复生,即投此江死矣.”因大呼,据船舷欲坠.攸遽与之.
译文;米芾诙谐机智,在真州,曾经到菜攸的船上,菜攸拿出收藏的王右军的《王略贴》展示.米芾惊叹,要求用其他的画来交换,菜攸思想上对这件事感到为难.米芾说:“你如果不依从我,我不想活了,马上跳入江中自杀.”于是大叫,抓住船的船舷准备跳江,菜攸立刻把画给他.
这里的“公若不见从”中的“见”是加在动词前面表示对他人动作行为的承受,译为“自己”、“我”.所以把“不见”单独摘出来不好翻译,非得翻译,也只能译成:“不···我”.这里的“不见从”可以翻译为“不依从我”.
“攸意以为难”中的“以为”可翻译为“以之为”也就是“因为(米芾要求交换《王略贴》)这件事而觉得···”
“诙谲好奇”可翻为“诙谐机智”
译文;米芾诙谐机智,在真州,曾经到菜攸的船上,菜攸拿出收藏的王右军的《王略贴》展示.米芾惊叹,要求用其他的画来交换,菜攸思想上对这件事感到为难.米芾说:“你如果不依从我,我不想活了,马上跳入江中自杀.”于是大叫,抓住船的船舷准备跳江,菜攸立刻把画给他.
这里的“公若不见从”中的“见”是加在动词前面表示对他人动作行为的承受,译为“自己”、“我”.所以把“不见”单独摘出来不好翻译,非得翻译,也只能译成:“不···我”.这里的“不见从”可以翻译为“不依从我”.
“攸意以为难”中的“以为”可翻译为“以之为”也就是“因为(米芾要求交换《王略贴》)这件事而觉得···”
“诙谲好奇”可翻为“诙谐机智”
看了 公若不见从,某不复生的不见怎...的网友还看了以下:
贴身译只能翻译英语么?1、贴身译什么怎么选择的好?2、贴身译多少钱?3、贴身译怎么发音?4、贴身译 2020-05-13 …
请教填写英文表格的若干问题,汉译英的,1、姓名是顺序,是名子在前姓在后吗?1.生日的正确填法?例如 2020-06-12 …
"发生过的就让它发生了"怎么翻译啊相当于是古语的"逝者已矣,来者犹可追",或者说是"过去的事情就让 2020-06-18 …
英语翻译怎么回事,谁能告诉我发生了什么?快趴下,危险我们失败了,失败了成功了,成功了!要求:这四句 2020-06-23 …
英语翻译我最舍不得的就是你,我只是有点闷,虽然我不会问你怎么怎么样生活怎么样,可能看上去我很冷,我 2020-07-10 …
英语翻译conditionforthecomplexpoliticalsystemsrequire 2020-07-23 …
英语翻译怎么翻译啊?“亲爱的朋友们:我即将在5月28日举办生日会,希望您能抽身来到.这是我本命年生 2020-07-28 …
英语翻译要地道翻译:最近生意怎么样?祝您今年生意兴隆! 2020-11-05 …
英语翻译最近生意怎么办样?这个一个月能卖多少箱?能遇到一个知心的姑娘太难了你一个月收入多少?你什么时 2020-11-05 …
英语翻译他扮演一个老人.一个年轻人插队.先生你怎么可以插队呢?(我为什么要排到后面去,我就要排在你前 2020-11-08 …