早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

阅读下面的文言文,完成下列各题。古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;丘失明,厥有国语;

题目详情
阅读下面的文言文,完成下列各题。
    古者富贵而名摩灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。盖文王拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;丘失明,厥有国语;孙子膑脚,《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦,《说难》《孤愤》; 《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。此人皆意有所郁结,不得通其道,故述往事,思来者。乃如左丘无目,孙子断足,终不可用,退论书策以舒其愤,思垂空文以自见。
    仆窃不逊,近自托于无能之辞,网罗天下放失旧闻,考之行事,稽其成败兴坏之理,上计轩辕,下至于兹,为十表,本纪十二,书八章,世家三十,列七十,凡百三十篇。亦欲以究天人之际,通古今之变,成一家之言。草创未就,会遭此祸,惜其不成,是以就极刑而无愠色。仆诚以著此书,藏之名山,传之其人,通邑大都,则仆偿前辱之责,虽万被戮,岂有悔哉?然此可为智者道,难为俗人言也!
    且负下未易居,下流多谤议。仆以口语遇遭此祸,重为乡党所笑以污辱先人,亦何面目复上父母之丘墓乎?虽累百世,垢弥甚耳!是以肠一日而九回,居则忽忽若有所亡,出则不知所如往。每念斯耻,汗未尝不发背沾衣也。身直为闺阁之臣,宁得自引深藏于岩穴邪?故且从俗浮沉,与时俯仰,以通其狂惑。 今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆之私心剌谬乎?今虽欲自雕琢,曼辞以自饰,无益,于俗不信,适足取辱耳。要之死日,然后是非乃定。书不能尽意,故略陈固陋。
(司马迁《报任安书》节选)(1)下列句子加点的词解释有误的一项是___
A.唯倜傥非常之人 称:被称道
B.仲尼而作《春秋》 厄:困穷
C.则仆偿前辱之 责:责罚
D.下流多谤议 下流:指地位卑微,名声不佳
(2)下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是___
A.盖文王拘演《周易》 摇尾求食,积威约之渐也
B.此可为智者道,难为俗人言也 自后余多在外,不常居住
C.是就极刑而无愠色 吾缨
D.无左丘无目 使人复茸南阁子
(3)下列句子中与“文王拘而演《周易》”句式相同的一项是___
A.又杂植兰桂竹木于庭                B.彼且奚适也
C.众人皆醉我独醒,是以见放     D.庭有枇杷树,吾妻死之年所手植也
(4)下列叙述不符合文意的一项是___
A.文中谈到孔子等人郁郁不得志,而发愤著述的事例,意在自况。
B.作者身受“腐刑”却不以为辱,反而把它作为著书立说的动力。
C.在作者看来富贵顺达者难成大事,唯有历经磨难、卓越非常之人常能发愤而有所成就。
D.司马迁著史记的目的在于研究历史,借鉴前人而不拘泥于前人,力求有自己的见解。
(5)把下列句子翻译成现代汉语。
①《诗》三百篇,大底圣贤发愤之所为作也。
②考之行事,稽其成败兴坏之理。
③今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆之私心剌谬乎?
▼优质解答
答案和解析
(1)C    我便抵偿了以前所受的侮辱.责:通“债”.
(2)B   A.连词,表顺承/连词,表并列;B.连词,表转折,然而;C.介词,因为/介词,用来;D.连词,表示他转,至于/副词,于是,就.
(3)C    例句:被动句.A.介词结构后置句;B.宾语前置句;C.被动句;D.判断句.
(4)B “不以为辱”错,根据文中“则仆偿前辱之责”可知B项中“不以为辱”错.
(5)①大底:大都;发愤:抒发愤懑.句子翻译为:《诗》三百篇,大都是一些圣贤们抒发愤懑而写作的.
②行事:事件;稽:考察.句子翻译为:考察其中的事件,推究其成败盛衰的道理.
③乃:竟然;吾乃…乎:恐怕…吧.句子翻译为:现在(如今)少卿你竟教我推荐贤士,恐怕和我个人的想法相违背吧?

(1)C
(2)B
(3)C
(4)B
(5)①《诗》三百篇,大都是一些圣贤们抒发愤懑而写作的.
②考察其中的事件,推究其成败盛衰的道理.
③现在(如今)少卿你竟教我推荐贤士,恐怕和我个人的想法相违背吧?

参考译文:
古时候虽富贵但名字磨灭不传的人,多得数不清,只有那些卓异而不平常的人才在世上著称.(那就是:)西伯姬昌被拘禁而扩写《周易》;孔子受困窘而作《春秋》;屈原被放逐,才写了《离骚》;左丘明失去视力,才有《国语》;孙膑被截去膝盖骨,《兵法》才撰写出来;吕不韦被贬谪蜀地,后世才流传着《吕氏春秋》;韩非被囚禁在秦国,写出《说难》、《孤愤》;《诗》三百篇,大都是一些圣贤们抒发愤慨而写作的.这些人都是(因为)感情有压抑郁结不解的地方,不能实现其理想,所以记述过去的事迹,让将来的人了解他的志向.就像左丘明没有了视力,孙膑断了双脚,终生不能被人重用,便退隐著书立说来抒发他们的怨愤,想到活下来从事著作来表现自己的思想.
  我私下里也自不量力,近来用我那不高明的文辞,收集天下散失的历史传闻,粗略地考订其真实性,综述其事实的本末,推究其成败盛衰的道理,上自黄帝,下至于当今,写成十篇表,十二篇本纪,八篇书,三十篇世家,七十篇列传,一共一百三十篇,也是想探求天道与人事之间的关系,贯通古往今来变化的脉络,成为一家的言论.刚开始草创还没有成书,恰恰遭遇到这场灾祸,我痛惜这部书不能完成,因此受到最残酷的刑罚也没有怨怒之色.我确实想完成这本书,把它(暂时)藏在名山之中,(以后)再传给跟自己志同道合的人,再让它广传于天下.那么,我便抵偿了以前所受的侮辱,即使受再多的侮辱,难道会后悔吗?然而,这些只能向有见识的人诉说,却很难向世俗之人讲清楚啊!
  再说,戴罪被侮辱的处境是很不容易安生的,地位卑贱的人,往往被人诽谤和议论.我因为多嘴说了几句话而遭遇这场大祸,更被乡里之人、朋友羞辱和嘲笑,污辱了祖宗,又有什么颜面再到父母的坟墓上去祭扫呢?即使是到百代之后,这污垢和耻辱会更加深重啊!因此在肺腑中肠子里每日多次回转,坐在家中,精神恍恍忽忽,好像丢失了什么;出门则不知道往哪儿走.每当想到这件耻辱的事,冷汗没有不从脊背上冒出来而沾湿衣襟的.我已经成了宦官,怎么能够自己引退,深深地在山林岩穴隐居呢?所以只得随俗浮沉,跟着形势上下,以表现我狂放和迷惑不明.如今少卿竟教导我要推贤进士,这难道不是与我自己的愿望相违背的吗?现在我虽然想自我雕饰一番,用美好的言辞来为自己开脱,这也没有好处,因为世俗之人是不会相信的,只会使我自讨侮辱啊.简单地说,人要到死后的日子,然后是非才能够论定.书信是不能完全表达心意的,因而只是略微陈述我愚执、浅陋的意见罢了.
看了 阅读下面的文言文,完成下列各...的网友还看了以下: