早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

请问“多么大的雨啊!”的翻译是用Whataheavyrain!还是用Whatheavyrain!谢谢了个人觉得区别于不同的情况这两个句子都行,如果说的是当前(雨未停),则用后者.如果针对结束,则用前者.不知是否

题目详情
请问“多么大的雨啊!”的翻译是用What a heavy rain!还是用What heavy rain!谢谢了
个人觉得区别于不同的情况这两个句子都行,如果说的是当前(雨未停),则用后者.如果针对结束,则用前者.不知是否正确,敬请专家解答!
▼优质解答
答案和解析
只能说:What a heavy rain!(估计楼主对what/how引导感叹句掌握还需加强)
rain/snow等表示天气状况的名词,前面如果有形容词修饰时,则须加上不定冠词.
这个和雨停没停没有关系的.
如果非要分这两者情况,则这样强调会更好:
1.雨未停,为:
How heavily it is raining!
What a heavy rain it is now!
2.雨已停,可说:
How heavlily it rained!
What a heavy rain it was!
看了 请问“多么大的雨啊!”的翻译...的网友还看了以下: