早教吧作业答案频道 -->语文-->
惟陈言之务去的诗句鉴赏
题目详情
惟陈言之务去的诗句鉴赏
▼优质解答
答案和解析
韩愈《答李翊书》
六月二十六日,愈白.李生足下:生之书辞甚高,而其问何下而恭也.能如是,谁不欲告生以其道?道德之归也有日矣,况其外之文乎?抑愈所谓望孔子之门墙而不入于其宫者,焉足以知是且非邪?虽然,不可不为生言之.
生所谓“立言”者,是也;生所为者与所期者,甚似而几矣.抑不知生之志:蕲胜于人而取于人邪?将蕲至于古之立言者邪?蕲胜于人而取子人,则固胜于人而可取于人矣!将蕲至于古之立言者,则无望其速成,无诱于势利,养其根而俟其实,加其膏而希其光.根之茂者其实遂,膏之沃者其光晔.仁义之人,其言蔼如也.
抑又有难者.愈之所为,不自知其至犹未也;虽然,学之二十余年矣.始者,非三代两汉之书不敢观,非圣人之志不敢存.处若忘,行若遗,俨乎其若思,茫乎其若迷.当其取于心而注于手也,惟陈言之务去,戛戛乎其难哉!其观于人,不知其非笑之为非笑也.如是者亦有年,犹不改.然后识古书之正伪,与虽正而不至焉者,昭昭然白黑分矣,而务去之,乃徐有得也.
当其取于心而注于手也,汩汩然来矣.其观于人也,笑之则以为喜,誉之则以为忧,以其犹有人之说者存也.如是者亦有年,然后浩乎其沛然矣.吾又惧其杂也,迎而距之,平心而察之,其皆醇也,然后肆焉.虽然,不可以不养也,行之乎仁义之途,游之乎诗书之源,无迷其途,无绝其源,终吾身而已矣.
气,水也;言,浮物也.水大而物之浮者大小毕浮.气之与言犹是也,气盛则言之短长与声之高下者皆宜.虽如是,其敢自谓几于成乎?虽几于成,其用于人也奚取焉?虽然,待用于人者,其肖于器邪?用与舍属诸人.君子则不然.处心有道,行己有方,用则施诸人,舍则传诸其徒,垂诸文而为后世法.如是者,其亦足乐乎?其无足乐也?
有志乎古者希矣,志乎古必遗乎今.吾诚乐而悲之.亟称其人,所以劝之,非敢褒其可褒而贬其可贬也.问于愈者多矣,念生之言不志乎利,聊相为言之.愈白.
简介
此文是唐德宗贞元十七年给李翊的复信,是一篇书信体论说文.文中围绕“无望其速成,无诱于势利”,叙述了自己治学为文的经历,提出了“气盛言宜”(内容决定形式)、“务去陈言”(致力于创新)的文学主张,表现了作者排击世俗的勇气和顽强进取的精神.
李翊,时为诸生,向韩愈求教,并望荐引.次年因韩愈推荐,考中进士.
译文:
六月二十六日,韩愈白,李生足下:
你来信的文辞立意很高,而那提问的态度是多么谦卑和恭敬呀.能够这样,谁不愿把把立言之道告诉你呢?儒家的仁义道德归属于你指日可待,何况乎表述道德的文呢?不过我只是所谓望见孔子的门墙而并未登堂入室的人,怎么足以能辨别是或非呢?虽然如此,还是不能不跟你谈谈自己对这个问题的看法:你所说的要著书立说(以其有深刻道理的言论流传后世)的看法,是正确的,你所做的和你所期望的,很相似并很接近了.只是不知道你的“立言”之志,是希望胜过别人而被人所取用呢,还是希望达到古代立言的人的境界呢?希望胜过别人而被人取用,那你本已胜过别人并且可以被人取用了.如果期望达到古代立言的人的境界,那就不要希望它能够很快实现,不要被势利所引诱,(要像)培养树木的根而等待它的果实,(像)给灯加油而等它放出光芒.根长得旺盛果实就能预期成熟,灯油充足灯光就明亮,仁义之人,他的文辞必然和气可亲.不过还是有困难之处,我所做到的,自己也不知道达到(古代立言者的境界)还是没有?虽然如此,我学习古文已有二十多年了.开始的时候,不是夏商周三代西东两汉的书就不敢看,不合乎圣人志意的就不敢存留心中,静处的时候像忘掉了什么,行走时好像遗失了什么,矜持的样子像在思考,茫茫然像是着了迷.当把心里所想的用手写出的时候,一定把那些陈旧的言词去掉,这是很艰难的呀!把文章拿给别人看时,不把别人的非难和讥笑放在心上.像这种情况也有不少年,我还是不改(自己的主张).这样之后才能识别古书(中道理)的真与假,以及那些虽然正确但还不够完善的内容,清清楚楚黑白分明了,务必去除那些不正确和不完善的,这才慢慢有了心得.当把心里所想的用手写出来的时候,文思就像泉水一样涌流出来了.再拿这些文章给别人看时,非笑它我就高兴,称赞它我就担忧,因为文章里还存有时人的意思和看法.象这样又有些年,然后才真是象大水浩荡一样(文思奔涌)了.我又担心文章中还有杂而不纯的地方,于是从相反方向对文章提出诘难、挑剔,平心静气地考察它,直到辞义都纯正了,然后才放手去写.虽然如此,还是不能不加深自己的修养.在仁义的道路上行进,在《诗》《书》的源泉里游弋,不要迷失道路,不要断绝源头,终我一生都这样做而已.气势,就像水;语言,就像浮在水上的东西;水势大,那么凡是能漂浮的东西大小都能浮起来.气势和语言的关系也是这样,气势充足,那么语言的短长与声音的扬抑就都会适当.虽然这样,难道就敢说自己的文章接近成功了吗!即使接近成功了,被人用时,别人能得到什么呢?尽管如此,等待被被人任用的人,大概就像器物(被用与否)吧?用或不用都属于别人.君子就不这样,思考问题本着仁义原则,自己行事有一定规范,被任用就在人们中推行道,不被用就把道传给弟子,把道借文章流传下去为后世效法.象这样,是值得高兴呢,还是不值得高兴呢?有志于学习古代立言者的人很少了.有志学习古人的人,必为今人所弃,我实在为有志于古的人高兴,也为他悲伤,我一再称赞那些有志学习古人的人,只是为了勉励他们,并非敢(随意)表扬那些可以表扬、批评那些可以批评的人.向我问道人有很多了,想到你的意图不在于功利,所以姑且对你讲这些话.韩愈语.
六月二十六日,愈白.李生足下:生之书辞甚高,而其问何下而恭也.能如是,谁不欲告生以其道?道德之归也有日矣,况其外之文乎?抑愈所谓望孔子之门墙而不入于其宫者,焉足以知是且非邪?虽然,不可不为生言之.
生所谓“立言”者,是也;生所为者与所期者,甚似而几矣.抑不知生之志:蕲胜于人而取于人邪?将蕲至于古之立言者邪?蕲胜于人而取子人,则固胜于人而可取于人矣!将蕲至于古之立言者,则无望其速成,无诱于势利,养其根而俟其实,加其膏而希其光.根之茂者其实遂,膏之沃者其光晔.仁义之人,其言蔼如也.
抑又有难者.愈之所为,不自知其至犹未也;虽然,学之二十余年矣.始者,非三代两汉之书不敢观,非圣人之志不敢存.处若忘,行若遗,俨乎其若思,茫乎其若迷.当其取于心而注于手也,惟陈言之务去,戛戛乎其难哉!其观于人,不知其非笑之为非笑也.如是者亦有年,犹不改.然后识古书之正伪,与虽正而不至焉者,昭昭然白黑分矣,而务去之,乃徐有得也.
当其取于心而注于手也,汩汩然来矣.其观于人也,笑之则以为喜,誉之则以为忧,以其犹有人之说者存也.如是者亦有年,然后浩乎其沛然矣.吾又惧其杂也,迎而距之,平心而察之,其皆醇也,然后肆焉.虽然,不可以不养也,行之乎仁义之途,游之乎诗书之源,无迷其途,无绝其源,终吾身而已矣.
气,水也;言,浮物也.水大而物之浮者大小毕浮.气之与言犹是也,气盛则言之短长与声之高下者皆宜.虽如是,其敢自谓几于成乎?虽几于成,其用于人也奚取焉?虽然,待用于人者,其肖于器邪?用与舍属诸人.君子则不然.处心有道,行己有方,用则施诸人,舍则传诸其徒,垂诸文而为后世法.如是者,其亦足乐乎?其无足乐也?
有志乎古者希矣,志乎古必遗乎今.吾诚乐而悲之.亟称其人,所以劝之,非敢褒其可褒而贬其可贬也.问于愈者多矣,念生之言不志乎利,聊相为言之.愈白.
简介
此文是唐德宗贞元十七年给李翊的复信,是一篇书信体论说文.文中围绕“无望其速成,无诱于势利”,叙述了自己治学为文的经历,提出了“气盛言宜”(内容决定形式)、“务去陈言”(致力于创新)的文学主张,表现了作者排击世俗的勇气和顽强进取的精神.
李翊,时为诸生,向韩愈求教,并望荐引.次年因韩愈推荐,考中进士.
译文:
六月二十六日,韩愈白,李生足下:
你来信的文辞立意很高,而那提问的态度是多么谦卑和恭敬呀.能够这样,谁不愿把把立言之道告诉你呢?儒家的仁义道德归属于你指日可待,何况乎表述道德的文呢?不过我只是所谓望见孔子的门墙而并未登堂入室的人,怎么足以能辨别是或非呢?虽然如此,还是不能不跟你谈谈自己对这个问题的看法:你所说的要著书立说(以其有深刻道理的言论流传后世)的看法,是正确的,你所做的和你所期望的,很相似并很接近了.只是不知道你的“立言”之志,是希望胜过别人而被人所取用呢,还是希望达到古代立言的人的境界呢?希望胜过别人而被人取用,那你本已胜过别人并且可以被人取用了.如果期望达到古代立言的人的境界,那就不要希望它能够很快实现,不要被势利所引诱,(要像)培养树木的根而等待它的果实,(像)给灯加油而等它放出光芒.根长得旺盛果实就能预期成熟,灯油充足灯光就明亮,仁义之人,他的文辞必然和气可亲.不过还是有困难之处,我所做到的,自己也不知道达到(古代立言者的境界)还是没有?虽然如此,我学习古文已有二十多年了.开始的时候,不是夏商周三代西东两汉的书就不敢看,不合乎圣人志意的就不敢存留心中,静处的时候像忘掉了什么,行走时好像遗失了什么,矜持的样子像在思考,茫茫然像是着了迷.当把心里所想的用手写出的时候,一定把那些陈旧的言词去掉,这是很艰难的呀!把文章拿给别人看时,不把别人的非难和讥笑放在心上.像这种情况也有不少年,我还是不改(自己的主张).这样之后才能识别古书(中道理)的真与假,以及那些虽然正确但还不够完善的内容,清清楚楚黑白分明了,务必去除那些不正确和不完善的,这才慢慢有了心得.当把心里所想的用手写出来的时候,文思就像泉水一样涌流出来了.再拿这些文章给别人看时,非笑它我就高兴,称赞它我就担忧,因为文章里还存有时人的意思和看法.象这样又有些年,然后才真是象大水浩荡一样(文思奔涌)了.我又担心文章中还有杂而不纯的地方,于是从相反方向对文章提出诘难、挑剔,平心静气地考察它,直到辞义都纯正了,然后才放手去写.虽然如此,还是不能不加深自己的修养.在仁义的道路上行进,在《诗》《书》的源泉里游弋,不要迷失道路,不要断绝源头,终我一生都这样做而已.气势,就像水;语言,就像浮在水上的东西;水势大,那么凡是能漂浮的东西大小都能浮起来.气势和语言的关系也是这样,气势充足,那么语言的短长与声音的扬抑就都会适当.虽然这样,难道就敢说自己的文章接近成功了吗!即使接近成功了,被人用时,别人能得到什么呢?尽管如此,等待被被人任用的人,大概就像器物(被用与否)吧?用或不用都属于别人.君子就不这样,思考问题本着仁义原则,自己行事有一定规范,被任用就在人们中推行道,不被用就把道传给弟子,把道借文章流传下去为后世效法.象这样,是值得高兴呢,还是不值得高兴呢?有志于学习古代立言者的人很少了.有志学习古人的人,必为今人所弃,我实在为有志于古的人高兴,也为他悲伤,我一再称赞那些有志学习古人的人,只是为了勉励他们,并非敢(随意)表扬那些可以表扬、批评那些可以批评的人.向我问道人有很多了,想到你的意图不在于功利,所以姑且对你讲这些话.韩愈语.
看了 惟陈言之务去的诗句鉴赏...的网友还看了以下:
阅读下面的文言文,完成下列各题。先王有大务,去其害之者,故所欲以必得,所恶以必除,此功名之所以立也 2020-06-17 …
先王有大务,去其害之者,故所欲以必得,所恶以必除,此功名之所以立也。俗主则不然,有大务而不能去其害 2020-06-17 …
波斯王国已步入晚年,为了给王子分赏财务,他想了一个有趣的分配办法.将分赏的财务分成若干等分,王子们 2020-06-27 …
学校开展“墨韵•书香”的语文学习活动,林桐、汪淳和你完成了下面的任务.(1)感受书法魅力,推敲欣赏 2020-06-28 …
求解释古文短句人惟求旧,物惟求新。新也者,天下事物之美称也,而文章一道,较之他尤物而加倍焉。嘎嘎( 2020-06-29 …
下列各组词语中,没有错别字的一项是()A.锱铢必较不落言荃陈言务去茕茕孑立B.食不果腹讥诮臭名昭著 2020-07-23 …
学校开展“墨韵•书香”的语文学习活动,林桐、汪淳和你完成了下面的任务。(1)感受书法魅力,推敲欣赏感 2020-11-11 …
学校开展“墨韵·书香”的语文学习活动,林桐、汪淳和你完成了下面的任务。(1)感受书法魅力,推敲欣赏感 2020-11-11 …
下列各组词语中,有错别字的一项是()。A写文章要陈言务去,力求使主题有新意,有深度。B再这样下去,这 2020-12-06 …
下列各项中字形书写不正确的一项是()(2分)A.冷漠暴戾恣睢危言危行杯弓蛇影百尺竿头,更进一步B.糅 2021-01-13 …
相关搜索:惟陈言之务去的诗句鉴赏