早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行.竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生.句子翻译

题目详情
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行.竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生.
句子翻译
▼优质解答
答案和解析
  《定风波·莫听穿林打叶声》是由北宋词人苏轼于公元1082年创作的.它通过野外途中偶遇风雨这一生活中的小事,于简朴中见深意,于寻常处生奇景,表现出旷达超脱的胸襟,寄寓着超凡超俗的人生理想.此词篇幅虽短,但意境深邃,内蕴丰富,颇值得玩味.此词诠释着作者的人生信念,展现着作者的精神追求.
  译文
  (引文:三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,大家没有雨具,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得.过了一会儿天晴了,就做了这首词.)
  正文:不必去理会那穿林打叶的雨声,不妨一边吟咏着、长啸着,一边悠然地行走.竹杖和草鞋轻捷得更胜过马,怕什么!一身蓑衣,足够在风雨中过上它一生.
  略带寒意的春风将我的酒意吹醒,寒意初上,山头初晴的斜阳却殷殷相迎.回头望一眼走过来遇到风雨的地方,我信步归去,既无所谓风雨,也无所谓天晴.
  赏析:
  首句“莫听穿林打叶声”,一方面渲染出雨骤风狂,另一方面又以“莫听”二字点明外物不足萦怀之意.“何妨吟啸且徐行”,是前一句的延伸.在雨中照常舒徐行步,呼应小序“同行皆狼狈,余独不觉”,又引出下文“谁怕”即不怕来.徐行而又吟啸,是加倍写;“何妨”二字透出一点俏皮,更增加挑战色彩.首两句是全篇枢纽,以下词情都是由此生发.
  “竹杖芒鞋轻胜马”,写词人竹杖芒鞋,顶风冲雨,从容前行,以“轻胜马”的自我感受,传达出一种搏击风雨、笑傲人生的轻松、喜悦和豪迈之情.“一蓑烟雨任平生”,此句更进一步,由眼前风雨推及整个人生,有力地强化了作者面对人生的风风雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情怀.
  以上数句,表现出旷达超逸的胸襟,充满清旷豪放之气,寄寓着独到的人生感悟,读来使人耳目为之一新,心胸为之舒阔.
  过片到“山头斜照却相迎”三句,是写雨过天晴的景象.这几句既与上片所写风雨对应,又为下文所发人生感慨作铺垫.
  结尾“回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴.”这饱含人生哲理意味的点睛之笔,道出了词人在大自然微妙的一瞬所获得的顿悟和启示:自然界的雨晴既属寻常,毫无差别,社会人生中的政治风云、荣辱得失又何足挂齿?句中“萧瑟”二字,意谓风雨之声,与上片“穿林打叶声”相应和.“风雨”二字,一语双关,既指野外途中所遇风雨,又暗指几乎致他于死地的政治“风雨”和人生险途.
看了 莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐...的网友还看了以下:

英语翻译1.打吊针2.打屁股针3.护士用力地把注射针打在屁股上4.今天我去了打吊针请问如何翻译注射  2020-04-25 …

你打算买多少个苹果 英汉互译你打算买多少个苹果 我的妹妹打算下周去野餐.李叔叔打算明年去纽约吗?苏  2020-05-15 …

中译英:徐志摩故居的介绍徐志摩故居徐志摩是我国现代著名诗人、散文家、“新月派”灵魂人物.徐志摩故居  2020-06-05 …

一个文言文故事,语言魅力在何处徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:“若令月中无物,当极明邪?”徐曰:  2020-06-09 …

曹操在鄄城,知陶谦已死,刘玄德领徐州牧,大怒,欲克日起兵去打徐州,是听了谁什么建议而取消的?  2020-06-09 …

季子挂剑季札心知之的之怎么翻译?系之徐君冢树而去的之怎么翻译?始吾心已许之,岂以死倍吾心哉!这句话  2020-06-19 …

英语翻译昆山徐建庵先生宋元经解之刻:实是津逮来贤,肇起煕朝朴学.其私家藏书,曰:“传是楼”.向不得  2020-07-04 …

英语翻译"你打算如何补习你的专业课?"如何翻译的口语话一点?多些几种方式,专业课用specialc  2020-07-21 …

填空题。(6分)(1)曹操以为借口,攻打徐州。救完北海相的刘备也引兵相救。太守陶谦欲让徐州,刘备推辞  2020-10-31 …

第十回写曹操为父报仇去攻打徐州的事情,在文章中有何作用?  2020-11-11 …