早教吧作业答案频道 -->语文-->
戴叔伦的《别友人》.注释、译文!悬赏高!原文是:扰扰倦行役,相逢陈蔡间。如何百年内,不见一人闲。对酒惜馀景,问程愁乱山。秋风万里道,又出穆陵关。
题目详情
戴叔伦的《别友人》. 注释、译文!
悬赏高!
原文是:扰扰倦行役,相逢陈蔡间。如何百年内,不见一人闲。对酒惜馀景,问程愁乱山。秋风万里道,又出穆陵关。
悬赏高!
原文是:扰扰倦行役,相逢陈蔡间。如何百年内,不见一人闲。对酒惜馀景,问程愁乱山。秋风万里道,又出穆陵关。
▼优质解答
答案和解析
扰扰:同纷纷扰扰,可译为心中繁乱苦闷.行役:行旅,旅行,同舟车劳役.陈蔡:原为春秋两个国家名,因孔子在旅行诸国时,在陈蔡边境被困而绝粮三天,故此处因译为处境窘迫.馀景:指残羹冷炙的场景.穆陵关:古地名,在今山东境内,位于潍坊市与临沂市交界处.
全诗大致译为:在心中纷繁苦闷并且厌倦了行旅之苦的时候,我们就在这种极其窘迫潦倒的处境下不期而遇.为什么这么多年以来,看不到一个人是清闲的(不用忍受行役之苦).举杯对酒珍惜着这残羹冷炙的场景,问起前程时,心情像极了远处重重的乱山.迎着秋风继续踏上遥遥无期的行程,不知觉又已经走出了穆陵关了.
全诗大致译为:在心中纷繁苦闷并且厌倦了行旅之苦的时候,我们就在这种极其窘迫潦倒的处境下不期而遇.为什么这么多年以来,看不到一个人是清闲的(不用忍受行役之苦).举杯对酒珍惜着这残羹冷炙的场景,问起前程时,心情像极了远处重重的乱山.迎着秋风继续踏上遥遥无期的行程,不知觉又已经走出了穆陵关了.
看了 戴叔伦的《别友人》.注释、译...的网友还看了以下:
证明恒等式题!2道题sina/(1+cosa)=(1-cosa)/sinasina/(1+cosa 2020-04-27 …
英语翻译1.金山词霸,格林斯都不可以离线翻译句子或者文章2.金山快译翻译的不是特别正确,读不懂意思 2020-05-13 …
英语翻译“上虞市百官街道”怎么翻译?街道的翻译版本很多,不知道哪个准确.主要是街道翻译不出来,是s 2020-06-22 …
英语翻译闲暇之余,你们可以到很多地方休闲娱乐.翻译1.manyplacesforentertain 2020-07-05 …
英语翻译是麻将中的一些说法,四方大发财:牌型由大四喜加上发财做将牌组成.地和:闲家摸到第一张牌就和 2020-07-10 …
很多地方都有的“人民商场”如何用英语地道翻译?如何准确地道的翻译“人民商场”?请高手准确、地道的翻 2020-07-24 …
宁静是一种生产力于丹①清人张潮在《幽梦影》中写道:“能闲世人之所忙者,方能忙世人之所闲。”这句话颇 2020-07-29 …
现代文阅读宁静是一种生产力(9分)①清人张潮在《幽梦影》中写道:“能闲世人之所忙者,方能忙世人之所闲 2020-12-16 …
翻译1.节日,喜庆日2.表达,措辞3.财富,财产4.银,银子5.硬币6.节目7.恭喜,道贺8.闲谈, 2020-12-23 …
下列诗句中加粗的词,与“秋月春风等闲度”中的“等闲”一词意思相同的一项是A.眼前一尊又长满,心中万事 2021-01-13 …