早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

高分求文言文翻译,在线等帝览之曰:“士之有名,不虚然哉!”乃停召。后刘终,服阕,复以洗马征至洛。司空张华问之曰:“安乐公何如?”密曰:“可次齐桓。”华问其故,对曰:“

题目详情
高分求文言文翻译,在线等
帝览之曰:“士之有名,不虚然哉!”乃停召。后刘终,服阕,复以洗马征至洛。司空张华问之曰:“安乐公何如?”密曰:“可次齐桓。”华问其故,对曰: “齐桓得管仲而霸,用竖刁而虫流。安乐公得诸葛亮而抗魏,任黄皓而丧国,是知成败一也。”次问:“孔明言教何碎?”密曰:“昔舜、禹、皋陶相与语,故得简雅;《大诰》与凡人言,宜碎。孔明与言者无己敌,言教是以碎耳。”华善之。
出为温令,而憎疾从事,尝与人书曰:“庆父不死,鲁难未已。”从事白其书司隶,司隶以密在县清慎,弗之劾也。密有才能,常望内转,而朝廷无援,乃迁汉中太守,自以失分怀怨。及赐饯东堂,诏密令赋诗,末章曰: “人亦有言,有因有缘。官无中人,不如归田。明明在上,斯语岂然!”武帝忿之,于是都官从事奏免密官。后卒于家。
(找了好久没有)
给满意答复将加分
▼优质解答
答案和解析
皇帝看了以后说:“(这个)读书人高雅的名声,一点都不假啊。”于是就停止征召(他)。后来(他的祖母)刘去世了,(他)服完丧,又以洗马的身份被征召到洛阳。当时(有个叫)张华的司空问他说:“(你认为)安乐公这个人怎么样?”李密说:“可以与齐桓公比一比。”张华问他原因,他回答说:“齐桓公得到管仲(的辅助)而称霸,任用小人而衰落。安乐公得到诸葛亮的帮助而能抵抗魏国,任用黄皓而亡国,从这可知成败的原因是一样的。”又问“孔明的规劝提醒的话为什么那么琐碎?”李密说:“过去舜、禹、皋陶在一起谈话,所以能够简洁高雅;《大诰》是说给普通人听的,应该具体琐碎一点。孔明和对话的人水平不相等,他的言论教导因此具体琐碎。”张华认为他的道理很好。
(后来)到外地做温县的县令,很讨厌下属官吏,曾经给人写信说:“庆父这种人不死,鲁国的灾难不会停止。”下属官吏把他的信上报给司隶,司隶因为他在温县做官清廉谨慎,不肯弹劾他。李密有才能,常盼望转回朝廷做官,可是朝廷中无人作后盾,于是被调到汉中升作太守,他自己因为不如意而心怀怨恨。等到皇帝在东堂赏赐酒席,让李密作诗时,他在诗的末尾说:“我这人也有心里话,说来话长。做官却朝中无人,不如回家种田。圣明的皇帝高高在上,(我的)这番话哪会正确啊!”武帝对此很生气,(识相的)都官从事马上奏请罢免李密的官职。后来李密死在家中。
看了 高分求文言文翻译,在线等帝览...的网友还看了以下:

英语翻译晋明帝年数岁,坐元帝膝上.有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕.明帝问何以致泣?具以东渡  2020-05-16 …

阅读下面文言文,完成下面题目。(10分)日近日远晋明帝数岁,坐元帝膝上①。有人从长安来,元帝问洛下  2020-05-16 …

英语翻译晋明帝数岁,坐元帝膝上.有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕.明帝问何以致泣,具以东度意  2020-06-12 …

英语翻译晋明帝数岁坐元帝膝上有人从长安来元帝问洛下消息潸然流涕明帝问何以致泣具以东度意告之因问明帝  2020-06-17 …

世说新语译文晋明帝数岁,坐元帝膝上.有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然泪下.明帝问何以致泣,具以东  2020-06-28 …

问;中有两个第二人称代词,是晋明帝年数岁,坐元帝膝上.有人从长安来,元帝问洛下(洛阳)消息,潸然(  2020-06-28 …

世说新语译文晋明帝数岁,坐元帝膝上.有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然泪下.明帝问何以致泣,具以东  2020-07-25 …

“夙慧篇”的“举目见日,不见长安”:晋明帝年数岁,坐元帝膝上.有人从长安来,元帝问洛下(洛阳)消息,  2020-11-23 …

洛阳龙门石窟是我国著名的石窟艺术,与它的建造相关的历史事件是A.周平王东迁洛阳B.曹丕定都洛阳建立魏  2021-01-17 …

洛阳龙门石窟是我国著名的石窟艺术,与它的建造相关的历史事件是()A.周平王东迁洛阳B.曹丕定都洛阳建  2021-01-17 …