早教吧作业答案频道 -->语文-->
文言文句子翻译:固不如无知也,不问之何损
题目详情
文言文句子翻译:固不如无知也,不问之何损
▼优质解答
答案和解析
所以还不如不知道那个人的姓名为好.(况且)不予追究,对我来说又有什么损失呢?”
原文
吕蒙正相公①不喜记人过.初参知政事②,入朝堂,有朝士③于帘内指之曰:“是小子亦参政耶?” 蒙正佯为不闻而过之.其同列④怒,令诘其官位姓名,蒙正遽止之.罢朝,同列犹不能平,悔不穷问⑤.蒙正曰:“一知其姓名,则终身不能复忘,固不如无知也.不问之何损?” 时人皆服其量⑥.
译文 宰相吕蒙正不喜欢记着别人的过失.刚担任副宰相,进入朝堂时,有一位同朝官员在朝堂帘内指着吕蒙正说:“这小子也当上了副宰相呀?”吕蒙正装作没有听见走过去了.吕蒙正的同僚非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名.于是吕蒙正制止了同僚的行为.下朝以后,他的同僚们仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底追究.吕蒙正则说:“一旦知道那个人的姓名,就终生不能忘记,所以还不如不知道那个人的姓名为好.(况且)不予追究,对我来说又有什么损失呢?”当时的人都佩服吕蒙正的度量.(度量,气度)
原文
吕蒙正相公①不喜记人过.初参知政事②,入朝堂,有朝士③于帘内指之曰:“是小子亦参政耶?” 蒙正佯为不闻而过之.其同列④怒,令诘其官位姓名,蒙正遽止之.罢朝,同列犹不能平,悔不穷问⑤.蒙正曰:“一知其姓名,则终身不能复忘,固不如无知也.不问之何损?” 时人皆服其量⑥.
译文 宰相吕蒙正不喜欢记着别人的过失.刚担任副宰相,进入朝堂时,有一位同朝官员在朝堂帘内指着吕蒙正说:“这小子也当上了副宰相呀?”吕蒙正装作没有听见走过去了.吕蒙正的同僚非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名.于是吕蒙正制止了同僚的行为.下朝以后,他的同僚们仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底追究.吕蒙正则说:“一旦知道那个人的姓名,就终生不能忘记,所以还不如不知道那个人的姓名为好.(况且)不予追究,对我来说又有什么损失呢?”当时的人都佩服吕蒙正的度量.(度量,气度)
看了 文言文句子翻译:固不如无知也...的网友还看了以下:
如何快速把握散文情感,好多散文如果不知道请感,完全看不懂,怎么办 2020-05-14 …
半命题作文帮我构思补充题目,不要求写作文我不再——而——如题,作文我自己写,如果还能告诉我情节那太 2020-05-23 …
VB中都有些什么常用的英文单词?例如array是数组,mod是取模,不用告诉我VB系统里的意思,像 2020-06-12 …
《文说》的翻译吾文如万斛泉源,不择地皆可出。在平地,滔滔汩汩,虽一日千里无难。及其与山石曲折,随物 2020-06-23 …
如何快速提高语文成绩?不瞒大家说,我明天考语文,基础当然有底,关键是作文和阅读.1.作文每次是勉强 2020-06-27 …
现代文换为文言文..我不尊重孔子而被批评,我下定了决心,一定要尊重师长且与同学互相帮助、爱戴,不再 2020-06-28 …
阅读下面的文言文孝文帝立,以为太尉勃亲以兵诛吕氏,功多;陈平欲让勃尊位,乃谢病。孝文帝初立,怪平病 2020-06-29 …
作文你不能改变容貌,但你可以展现笑容;你不能左右天气,但你可以改变心情;你不能预知明天,但你可以把 2020-07-03 …
魏置相,相田文.古文翻译魏置相,相田文.吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功,可乎?”田文曰:“可.” 2020-07-03 …
阅读下面的古诗文孝文帝立,以为太尉勃亲以兵诛吕氏,功多;陈平欲让勃尊位,乃谢病。孝文帝初立,怪平病 2020-07-10 …