早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译南方有鸟焉,名曰“蒙鸠”.以羽为巢,而编之以发,系之苇菬.风至菬折,卵破子死,巢非不完也,所系之然也!

题目详情
英语翻译
南方有鸟焉,名曰“蒙鸠”.以羽为巢,而编之以发,系之苇菬.风至菬折,卵破子死,巢非不完也,所系之然也!
▼优质解答
答案和解析
南方有一种鸟,名字叫蒙鸠,用羽毛做巢,用毛发编织,绑(固定)在芦苇之上.(大)风刮来芦苇折断,鸟蛋破了小鸟死了.
看了 英语翻译南方有鸟焉,名曰“蒙...的网友还看了以下:

(一)茅盾故乡乌镇的小河两岸都是密密的芦苇,真是密不透风,每当其间显现一座石桥时,仿佛发闷的苇丛做  2020-06-17 …

赏析:茅盾故乡乌镇的小河两岸都是密密的芦苇,真是密不透风,每当其间显现一座石桥时,仿佛发闷的苇丛做  2020-06-17 …

白沙在涅与之俱黑南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕,风至苕折,卵破子死.巢非不完  2020-06-20 …

英语翻译南方有鸟焉,名曰蒙鸠①,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕②.风至苕折,卵破子死.巢非不完也,  2020-06-21 …

英语翻译以下两段的翻译是什么呀,请帮我找一下,南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕  2020-06-21 …

桥之美第四段主要采用的说明方法是什么?茅盾故乡乌镇的小河两岸都是密密的芦苇,真是密不透风,每当其间  2020-06-21 …

英语翻译南方有鸟焉,名曰“蒙鸠”.以羽为巢,而编之以发,系之苇菬.风至菬折,卵破子死,巢非不完也,  2020-06-21 …

阅读下面文段,完成文后试题.茅盾故乡乌镇的小河两岸都是密密的芦苇,真是密不透风,每当其间显现一座石  2020-06-21 …

阅读下面节选自《荀子阅读下面节选自《荀子·劝学》中的一段文字,南方有鸟焉,名曰蒙鸠.以羽为巢,而编  2020-07-29 …

英语翻译南方有鸟焉,名曰蒙鸠,以羽为巢,而编之以发,系之苇苕①.风至苕折,卵破子死.巢飞不完也,所系  2020-12-25 …