阅读文言文,回答问题。昔者郑武公欲伐胡,故先以其子妻胡君以娱其意,因问于群臣:“吾欲用兵,谁可伐者?”大夫关其思对曰:“胡可伐。”武公怒而戮之,曰:“胡,
阅读文言文,回答问题。 昔者郑武公欲伐胡,故先以其子妻胡君以娱其意,因问于群臣:“吾欲用兵,谁可伐者?”大夫关其思对曰:“胡可伐。”武公怒而戮之,曰:“胡,兄弟之国也,子言伐之,何也?”胡君闻之,以郑为亲已,遂不备郑,郑人袭胡,取之。宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗”。其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。此二说者,其知皆当矣,厚者为戮,薄者见疑,则非知之难也,处知则难也。 (节选自《韩非子·说难》) (1)对下列句中加粗字解释有误的一项是 [ ]
(2)“此二说者,其知皆当矣”,“此二说者”指的是 [ ]
(3)“厚者为戮,薄者见疑;则非知之难也,处之则难也”的正确翻译是 [ ] A.关系密切的被杀了,关系疏远的受到怀疑,这说明知道情况并不难,而是如何处理这些问题太难了。 B.进谏的话说重了(君王)就要杀人,说轻了(君王)就要怀疑人,这说明不是知道情况困难,而是处理它更困难。 C.重者被杀,轻者被怀疑,这说明知道问题并不难,恰当地处理它是难的。 D.厚道的被杀,浅薄的被怀疑,这说明了解问题并不难,而是如何量刑更困难。 |
郑武公伐胡中几句话的翻译昔者郑武公伐胡,故现以其女妻胡君,以娱其意. 2020-04-26 …
郑武公伐胡原文的译文昔者郑武公欲伐胡,故..郑人袭胡,取之.译文 2020-04-26 …
英语翻译昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡君以娱其意.因问于群臣:‘吾欲用兵,谁可伐者?’大夫关其思 2020-05-21 …
有关处之难的问题回答昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡君以娱其意.因问於群臣:'吾欲用兵,谁可伐者? 2020-06-12 …
英语翻译最为著名的也许是公元700年左右关于贝奥武夫的叙事诗(Beowulf).诗中主人公贝奥武夫 2020-06-15 …
郑君伐胡昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡军,以娱其意.因问于群臣:“吾欲用兵,谁可伐者?”大夫关思 2020-06-22 …
郑君伐胡的译文昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡军,以娱其意。因问于群臣:“吾欲用兵,谁可伐者?”大 2020-06-25 …
阅读文言文,回答问题。昔者郑武公欲伐胡,故先以其子妻胡君以娱其意,因问于群臣:“吾欲用兵,谁可伐者 2020-06-25 …
昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡君以娱其意,因问于群臣:“吾欲用兵,谁可伐者?”大夫关其思对曰:“胡 2020-11-08 …
郑君伐胡的译文昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡军,以娱其意。因问于群臣:“吾欲用兵,谁可伐者?”大夫 2020-12-14 …