早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译东坡闻荆公《字说》新成,戏曰:“以竹鞭马为‘笃’,以竹鞭犬,有何可笑?”又曰:“鸠字以‘九’从鸟,亦有证据.《诗》曰:‘鸬鸠在桑,其子七兮’;和爹和娘,恰是九个.”

题目详情
英语翻译
东坡闻荆公《字说》新成,戏曰:“以竹鞭马为‘笃’,以竹鞭犬,有何可笑?”又曰:“鸠字以‘九’从鸟,亦有证据.《诗》曰:‘鸬鸠在桑,其子七兮’;和爹和娘,恰是九个.”
▼优质解答
答案和解析
苏东坡听说王安石的《字说》刚完成.就戏言说:用竹子鞭马,那“笃笃”声没有听到.而用竹子打犬,有什么可笑的呢?又说:鸠字由九和鸟字组成,也是有证据的.《诗经》中说:鸠鸟在桑树上,它有七个子女,再加上爹娘,正好是九个.
看了 英语翻译东坡闻荆公《字说》新...的网友还看了以下: