早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

洧水甚大,郑之富人有溺者.人得其死者富人赎之其人求金甚多以告邓析.邓析曰:“安之人必莫之卖矣.”得死者患之,以告邓析,邓析又答之曰:“安之!次必无所更卖矣.”的翻译

题目详情
洧水甚大,郑之富人有溺者.人得其死者富人赎之其人求金甚多以告邓析.邓析曰:“安之
人必莫之卖矣.”
得死者患之,以告邓析,邓析又答之曰:“安之!次必无所更卖矣.”的翻译
▼优质解答
答案和解析
洧水甚大,郑之富人有溺者,人得其死者.富人请赎之,其人求金甚多.以告邓析,邓析曰:“安之.人必莫之卖矣.” 得死者患之,以告邓析,邓析又答之曰:“安之.此必无所更买矣.”夫伤忠臣者有似於此也.夫无功不得民,则以其无功不得民伤之;有功得民,则又以其有功得民伤之.人主之无度者,无以知此,岂不悲哉?
译文:洧水很大,郑国有一个富人被淹死了,有一个人得到了死尸.富贵家人请求赎回尸首,但那个人要得钱财很多,(富人)把这件事告诉了邓析,邓析说:“放心吧,人一定没有谁卖它了.”得尸首的人担心这件事,把此事告诉邓析,邓析又回答他说:“放心吧,这一定没有其他人来买了.”人主伤忠臣心的做法与此类似.没有功劳就不能拥有百姓,那么也因为他没有功劳,就不能伤害百姓;凭借功劳拥有百姓,就又因为有功劳拥有百姓而伤害百姓.人主做事没有限度,没有办法知道这个道理,难道不是可悲的吗?