早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

翻译《没有上锁的门》(中译英)乡下小村庄的偏僻小屋里住著一对母女,母亲深怕遭窃总是一到晚上便在门把上连锁三道锁;女儿则厌恶了像风景画般枯燥而一成不变的乡村生活,她向往

题目详情
翻译《没有上锁的门》(中译英)乡下小村庄的偏僻小屋里住著一对母女,母亲深怕遭窃总是一到晚上便在门把上连锁三道锁;女儿则厌恶了像风景画般枯燥而一成不变的乡村生活,她向往都市,想去看看自己透过收音机所想象的那个华丽世界。某天清晨,女儿为了追求那虚幻的梦离开了母亲身边。她趁母亲睡觉时偷偷离家出走了。「妈,你就当作没我这个女儿吧。」可惜这世界不如她想象的美丽动人,她在不知不觉中,走向堕落之途,深陷无法自拔的泥泞中,这时她才领悟到自己的过错。「妈!」经过十年后,已经长大成人的女儿拖著受伤的心与狼狈的身躯,回到了故乡。 她回到家时已是深夜,微弱的灯光透过门缝渗透出来。她轻轻敲了敲门,却突然有种不祥的预感。女儿扭开门时把她吓了一跳。「好奇怪,母亲之前从来不曾忘记把门锁上的。」母亲瘦弱的身躯蜷曲在冰冷的地板,以令人心疼的模样睡著了。 「妈……妈……」听到女儿的哭泣声,母亲睁开了眼睛,一语不发地搂住女儿疲惫的肩膀。在母亲怀里哭了很久之后,女儿突然好奇问道:「妈,今天你怎么没有锁门,有人闯进来怎么办?」母亲回答说:「不只是今天而已,我怕你晚上突然回来进不了家门,所以十年来门从没锁过。」 母亲十年如一日,等待著女儿回来,女儿房间里的摆设一如当年。这天晚上,母女回复到十年前的样子,紧紧锁上房门睡著了。 没有上锁的门 家人的爱是希望的摇篮,感谢家的温暖,给予不断成长的动力。 如果很难,只要把大概意思译出来就好了,不用一句句译了。谢谢!
▼优质解答
答案和解析
Thecountrystopsinremotesmallvillagecottagetowriteapairofmotheranddaughter,motherperhapsispilferedalwayshavingchainthreelockinthedoorhandleassoonasarrivingateveningverymuch;Thedaughteristohaveloathedrurallifemonotonousbutbeingimmutableasimagelandscapepainting,sheyearnsforacity,thinkthatselfpermeatesthatgorgeousworldimaginedbyradiosetgoandtakingalookat.Somedaydawn,daughterhaveleftmotheratone'ssideforrunningafterthatunrealdream.Shehastakenadvantageofmotherrunningawayfromhomesecretlywhengoingtobed.`Mummy,yourareregardedasrightawayhavingnomythisdaughter.'Unfortunatethisworldbeautyshouldratherforhertoimagineismoving,sheisinimperceptiblemiddle,makeforwayofdegenerating,sheunderstandstoarriveatselffaultjustnowinfallingdeeplyintothemuddyhavingnowaytoextricateself,atthistime.`Mummy!'Heartbeingwoundedbythatthequeen,thedaughterwhoalreadyisgrowntomanhooddragworkin10andinadifficultpositionbody,havereturnedtohometown.Shealreadyislateinnighttimegetbackhome,faintlamplightseepsthroughgetoutthroughagapbetweendoorandframe.Shehassomekindofanominouspresentimentknockedatadoorlightly,butabrupt.Thedaughteristwistedwithherwhenopeningthedoorbeingfrightened.`Befondofqueer,neverforgottingthedoortobelockedbeforethemother.'Theemaciatedbodyofmothercurlsintheice-coldfloor,sleepswiththeappearancemakingpeoplefeelsorrytohavewritten.`Mummy,...Mummy,...'Weepinghearingadaughtersound,motherhaveopenedaneye,onelanguagedoesnotsendoutafieldembracingexhaustedshoulderofdaughter.Afterthatmotherhascriedinthebosomisverylong,thedaughteriscurioussuddenlyaskingaboutaroad:`Mummy,howyoudonotlockadoortoday,whyhandlestocomesomebody'sinbreak?'Motheranswersays:Iamafraidthatyoureturnabruptlyintheeveningmovingforward`noonlytodaywithoutenddoorofahouse,thedoorhadneverlockedupthereforeduringthepast10.'Motherreturnsin10ifwaitingfortheworkdaughteron1st,furnishingsinsidethedaughterroomisjustlikethatveryyear.Motheranddaughterreturnstofrontappearancein10thisskyintheevening,locksthedoortightlysleepingtohavewritten.Nothavingloveofdoorfamilyhavingalockisthecradlehoping,thekindnessthankingafamily's,givesthedrivingforcegrowingupunceasingly.
看了 翻译《没有上锁的门》(中译英...的网友还看了以下: