早教吧作业答案频道 -->英语-->
请问“治大国若烹小鲜”用英文怎么翻译?
题目详情
请问“治大国 若烹小鲜”用英文怎么翻译?
▼优质解答
答案和解析
网上的翻译:
Governing a large country as cooking small fishes.
Rule a big country as you would fry small fish.
Ruling the country is like cooking a small fish.
Governing a large state is like boiling a small fish.
Regulating a large country is like boiling small fish.
Manage a great nation as you would cook a delicate fish.
用现在的语言,简单地说一句:
治国犹如一种精细的艺术.
Governing a large country is like practising a fine art.
或
Governing a large country is a fine art.
Governing a large country as cooking small fishes.
Rule a big country as you would fry small fish.
Ruling the country is like cooking a small fish.
Governing a large state is like boiling a small fish.
Regulating a large country is like boiling small fish.
Manage a great nation as you would cook a delicate fish.
用现在的语言,简单地说一句:
治国犹如一种精细的艺术.
Governing a large country is like practising a fine art.
或
Governing a large country is a fine art.
看了 请问“治大国若烹小鲜”用英文...的网友还看了以下:
英语翻译小弟先给哥哥姐姐们问好…由于本人热爱意大利…所以很想用意大利语翻译一些文字…又苦于不通晓这门 2020-03-31 …
请问这2句话用英文怎么说啊?大多数国家我们用EMS快递,其他用航空包裹.您不需要支付关税和其他如何 2020-04-26 …
"人争一口气,树争一张皮"英语翻译?谢谢,急用!合适的马上采纳为答案...在线等!谢谢大侠请别用翻 2020-04-26 …
英语翻译首先,微笑的力量是怎么写的吗?是thepowerofsmiling然后,请翻译:微笑的力量 2020-05-13 …
英语翻译RT“请不要害你的朋友,否则,你将掉进你为朋友挖的坑里.”上面的句子是[大意],请给予翻译 2020-05-14 …
谢谢大家,请帮忙,请朋友们帮我中文翻译下英文,请不要用中文式翻译工具翻,谢谢啦.重给分就2句话:如 2020-05-14 …
Projectexperence西门子全国经销商大会;F1官方晚宴;复旦百年校庆;拜耳船宴;kpm 2020-05-16 …
英语翻译第一句:梅西,我们一直都在!第二句:梅西,我们一直都在,2018俄罗斯见!请帮忙翻译成西班 2020-06-04 …
Natureinallitswonder请翻成中文谢谢这句英文请翻成中文谢谢,奇美的自然自然创造奇 2020-06-06 …
英语翻译请将以下的中文翻译为英文(要求精准而且达意):1.翻译中国绘画中的术语“写意”二字.2.翻 2020-06-18 …