早教吧作业答案频道 -->英语-->
英语翻译以下是一份保货主发给承运方的英文保函(事由:集装箱超载)的一部分,请业内高手帮忙翻译其中两段,2.intheeventofanyproceedingsbeingcommencedagainstyouoranyofyourservantsoragentsinco
题目详情
英语翻译
以下是一份保货主发给承运方的英文保函(事由:集装箱超载)的一部分,请业内高手帮忙翻译其中两段,
2.
in the event of any proceedings being commenced against you or any of your servants or agents in connection with proceeding as aforesaid,to provide you or them on demand with sufficient funds to defend the same
3.
if in connection with proceedings as aforesald,the ship or any other ship or property in the same or associated ownership,management on control,should be arrestil or detained or should the arrest or detention thereof be threatened or should there be any interference in the use or trading of the ship(whether by virtue of a caveat being entered on the ship's registry or otherwise howsoever),to provide on demand such ball or other security as may be required to prevent such arrest or detention or to secure the release of such ship or property or to remove such interference and to indemnify you in respect of any liability,loss,damage or expense caused by such arrest or detention or threatened arrest or such interference,whether or not such arrest or detention or threatened arrest or detention or such interference may be justified
以下是一份保货主发给承运方的英文保函(事由:集装箱超载)的一部分,请业内高手帮忙翻译其中两段,
2.
in the event of any proceedings being commenced against you or any of your servants or agents in connection with proceeding as aforesaid,to provide you or them on demand with sufficient funds to defend the same
3.
if in connection with proceedings as aforesald,the ship or any other ship or property in the same or associated ownership,management on control,should be arrestil or detained or should the arrest or detention thereof be threatened or should there be any interference in the use or trading of the ship(whether by virtue of a caveat being entered on the ship's registry or otherwise howsoever),to provide on demand such ball or other security as may be required to prevent such arrest or detention or to secure the release of such ship or property or to remove such interference and to indemnify you in respect of any liability,loss,damage or expense caused by such arrest or detention or threatened arrest or such interference,whether or not such arrest or detention or threatened arrest or detention or such interference may be justified
▼优质解答
答案和解析
在发生任何法律程序正在开始对您或您的任何受雇人或代理人与上述程序,为您提供或他们的需求,足够的资金来捍卫同样的
3 .
如果诉讼方面的作为aforesald ,船舶或任何其他船舶或财产在相同或相关的所有权,管理控制,应arrestil或拘留或者应当逮捕或拘留时受到威胁或应该有任何干涉的使用或交易的船舶(无论是凭借告诫正在进入船舶的登记或以其他方式概) ,提供需求,例如球或其他担保可能需要防止这种逮捕或拘留,或争取释放这些船舶或财产或消除这种干扰,并赔偿你的任何责任,损失,损害或费用等造成的逮捕或拘留或逮捕或威胁等干扰,不论这种逮捕或拘留或威胁逮捕或拘留,或这种干涉也许是合理的
3 .
如果诉讼方面的作为aforesald ,船舶或任何其他船舶或财产在相同或相关的所有权,管理控制,应arrestil或拘留或者应当逮捕或拘留时受到威胁或应该有任何干涉的使用或交易的船舶(无论是凭借告诫正在进入船舶的登记或以其他方式概) ,提供需求,例如球或其他担保可能需要防止这种逮捕或拘留,或争取释放这些船舶或财产或消除这种干扰,并赔偿你的任何责任,损失,损害或费用等造成的逮捕或拘留或逮捕或威胁等干扰,不论这种逮捕或拘留或威胁逮捕或拘留,或这种干涉也许是合理的
看了 英语翻译以下是一份保货主发给...的网友还看了以下:
小明在量取液体时,他首先将量筒放平,视线与量筒内凹液面的最低处保持水平,读得的数据如图所示,然后他 2020-05-13 …
小明在量取液体时,他首先将量筒放平,视线与量筒内凹液面的最低处保持水平,读得的数据如图所示,然后他 2020-05-14 …
在旅游期间,客人的身份或旅行证件,一般情况下应该由( )保管。 A.旅游者本人 B.领队 C 2020-05-19 …
一个完整的保险市场由保险主体,保险商品和保险价格三要素构成,保险主体由()构成A.投保人B.保险人 2020-05-22 …
附加账户式住院津贴医疗保险的最低投保份数为( ),最高可投保份数为( )。A.1份,30份B.2份, 2020-05-22 …
附加账户式住院费用医疗保险A/B款的最低投保份数为( ),最高可投保份数为( )。A.2份,10份B 2020-05-22 …
转口贸易必须是三个国家质之间才算是转口贸易吗?如果生产国是A国,货物由A国运往B国保税区企业,再由如 2020-11-16 …
帮忙翻译成英文不要机器翻译的谢谢!根据市公安消防支队会议精神,2015年本单位的消防安全工作由保安部 2020-12-06 …
某公司准备进行两种组合投资,稳健型组合投资是由每份金融投资20万元,房地产投资30万元组成;进取型组 2020-12-20 …
王教授的子女都在国外生活,老伴去世后,一直由家中的保姆照顾老人的生活起居。2008年王教授生病住院, 2020-12-21 …