早教吧作业答案频道 -->语文-->
英语翻译把晋书中的《王欢传》翻译,还有王欢能成为“通儒”的主要原因.
题目详情
英语翻译
把晋书中的《王欢传》翻译,还有王欢能成为“通儒”的主要原因.
把晋书中的《王欢传》翻译,还有王欢能成为“通儒”的主要原因.
▼优质解答
答案和解析
王欢字君厚,乐陵人也.安贫乐道,专精耽①学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡②如也.其妻患之,或焚毁其书求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻也③?”时闻者多哂④之.欢守志弥⑤固,遂为通儒⑥.(《晋书·王欢传》)【注释】①耽(dān):沉溺,入迷.②怡(yí):快乐,愉快.③卿不闻朱买臣妻也:朱买臣,字翁子,会稽吴人,生年不详,卒于汉武帝元鼎二年(公元前115年).家贫,卖柴自给,行歌诵书,开始其妻背柴相从,久以为羞耻,要求离去.买臣说自己五十岁当富贵,那时再报答妻子的功劳.妻不从,改嫁给一个田夫.买臣得到庄助的推荐,做了中大夫,又当了会稽太守.入吴见故妻与夫准备迎官,买臣叫后车载其夫妇,住到园子里,养了一个月,妇惭愧上吊而死.④哂(shěn):微笑;讥笑.⑤弥(mí):更加.⑥通儒:指博通古今、学识渊博的儒者.【译文】王欢,字君厚,乐陵人氏.他安心于贫困的生活,以自己能遵守道德规范感到快乐;他专心之致、聚精会神,沉溺于学问,不知营置产业,经常乞讨度日,但仍不停地诵读《诗经》,虽然家里连一斗存粮也没有,仍怡然自得,不以穷困为意.他的妻子为生计担忧,便烧掉了王欢的书籍,而要求改嫁,以促其改变读书的志向.王欢笑着对他妻子说:“你没听说过朱买臣妻子的故事吧?”当时的人们听说后,都耻笑王欢不自量,而王欢毫不在意,守志更加坚定不移,后来便成为通古达今、学识渊博的大儒家.【原因】晋人王欢虽然居家贫寒,常以乞食度日,但他却有高尚的道德、坚定的操守和远大的志向,并为实现自己的理想而全力学习、勤奋读书.他不为妻子“焚书相阻”、要求改嫁相威胁而动摇意志,也不为乡邻讥笑而改变志向,仍然乐观进取,不停脚步,终于成为“通儒”.
看了 英语翻译把晋书中的《王欢传》...的网友还看了以下:
英语翻译王者能不能也用一个英文单词有同样好的寓意呢?谢谢楼下的回答,王者的翻译应该和王者的的读音有相 2020-03-31 …
英语翻译Thefirstroundgroupsystemfollowedbyknock-outin 2020-04-08 …
如何正确翻译英语句子?我在做题的时候,通常用很长时间才能看明白句子,但是翻译得又不准确.导致在英语 2020-05-13 …
英语翻译FAST FIRST字的现代汉语的翻译 名号 是、古代翻译、好不好 2020-05-15 …
公主并不是一定只属于王子的,翻译英语 2020-05-17 …
英语翻译翻译:再见或者永别英语是farewell求法语西班牙语意大利语的翻译要正式的写法不要硬拼的 2020-05-17 …
诸陈王故人皆自引去,由是无亲陈王者的翻译 2020-05-22 …
英语翻译在纽马克的翻译教程里遇到一句法语的翻译,原文如下(加粗的文字):Culturalconce 2020-06-09 …
英语翻译我们初三学的是"afriendofmine",但afriendofme用入门英语的翻译方法 2020-06-11 …
英语翻译习语通常带有浓厚的文化色彩.习语的翻译实质是文化翻译.因此,其文化内涵具有巨大的差异,因此 2020-06-12 …