早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

阅读下面的文言文,完成小题。芋老人者,慈水祝渡人也。子佣出①,独与妪居渡口。一日,有书生避雨檐下,衣湿袖单,影乃益瘦。老人延入坐,知从郡城就童子试归。老人略知书,

题目详情
阅读下面的文言文,完成小题。
芋老人者,慈水祝渡人也。子佣出 ,独与妪居渡口。一日,有书生避雨檐下,衣湿袖单,影乃益瘦。老人延入坐,知从郡城就童子试归。老人略知书,与语久,命妪煮芋以进。尽一器,再进,生为之饱,笑日:“他日不忘老人芋也。”雨止,别去。
十馀年,书生用甲第为相国。偶命厨者进芋,辍箸叹曰:“何向者祝渡老人之芋之香而甘也!”使人访其夫妇,载以来。丞、尉闻之 ,谓老人与相国有旧,邀见,讲钧礼 ,子不佣矣。
至京,相国慰劳曰:“不忘老人芋,今乃烦尔妪一煮芋也。”已而,妪煮芋进,相国亦辍箸曰:“何向者之香而甘也!”老人前曰:“犹是芋也,而向之香且甘者,非调和之有异,时、位之移人也。 相国昔自郡城走数十里,困于雨,不择食矣 ;今日堂有炼珍 ,朝分尚食 ,张筵列鼎,尚何芋是甘乎?老人犹喜相公之止于芋也。老人老矣,所闻实多:村南有夫妇守贫者,织纺井臼,佐读勤苦,幸获名成,遂宠妾媵,弃其妇,致郁郁死,是芋视乃妇也。城东有甲乙同学者,一砚、一灯、一窗、一榻,晨起不辩衣履,乙先得举,登仕路,闻甲落魄,笑不顾,交以绝,是芋视乃友也。更闻谁氏子,读书时,愿他日得志,廉干如古人某,忠孝如古人某,及为吏,以污贿不饬罢 ,是芋视乃学也。 然则世之以今日而忘其昔日者,岂独一箸间哉 。!”
老人语未毕, 相国遽惊谢曰:“老人知道者!”厚资而遣之。 于是芋老人之名大著。
(节选自周容《芋老人传》)
【注】①佣:受雇打工。②丞、尉:知县的佐职。③钧礼:平等之礼。④炼珍:烹制精美的食品。⑤尚食:这里指朝廷赏赐的食品。⑥不饬:不守规矩,行为不端。
小题1:下列各句中加线的词,解释不正确的一项是 (   )                                 
A.老人 入坐       延:邀请
B.书生 甲第为相国    用:由于
C.厚 而遣之       资:钱财
D.于是芋老人之名大    著:显著,显扬
小题2:下列各组句子中加线词的意义和用法相同的一项是    (   )                        
A.何向 祝渡老人之芋之香而甘也亚父 ,范增也
B.今 烦尔妪一煮芋也而陋者 以斧斤考击而求之
C.无不同于芋 于是余有叹
D.何向者祝渡老人之芋之香 甘也吾尝终日 思矣
小题3:下列各项中全都表现了“时位移人”的一项是(  )                                 
①谓老人与相国有旧,邀见讲钧礼
②相国亦辍箸曰:“何向者之香而甘也!”
③今日堂有炼珍,朝分尚食,张筵列鼎,尚何芋是甘乎?
④乙先得举,登仕路,闻甲落魄,笑不顾,交以绝
⑤于是芋老人之名大著
⑥老人能于倾盖不意,作缘相国
A.①③⑤ B.②③⑥ C.②③④   D.④⑤⑥
小题4:下列叙述和分析与原文意思不相符合的一项是(   )                               
A.十年后,书生身居相国之位,回想起芋老人的一饭之恩,感恩图报,让芋老人的儿子不再当佣工了。
B.芋老人认为,相国在饥寒交迫之时,饥不择食,故觉得芋头很香;而当上相国之后,美味佳肴享用不尽,自然就觉得芋头不如十年前那样香了。
C.文章由相国十年前后食芋而味道不同引发议论,说明了“时位移人”的道理,并批评了富而弃其妇,贵而绝其交,为吏而背其所学等社会现象。
D.芋老人虽然只是乡下一个粗陋的老百姓,但深明事理,擅长言辞,将许多达官显贵不能讲明的道理,用生活中浅显的例子表述清楚。
小题5:把文言文阅读材料中加横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)相国昔自郡城走数十里,困于雨,不择食矣。(3分)
(2)然则世之以今日而忘其昔日者,岂独一箸间哉!(3分)
(3)相国遽惊谢曰:“老人知道者!”厚资而遣之。(4分)
▼优质解答
答案和解析

小题1:C
小题1:C
小题1:C
小题1:A
小题1:(1)相国(您)以前从郡城跑了几十里路(到这里),被大雨困住,(所以)不挑食。(2)这么说来(或者译成“既然这样,那么”)世人由于眼前(的遭遇)而忘掉了昨天,哪里只是在一双筷子之间呢!(3)宰相赶紧向他道谢说:“老人家您真是个明白道理的人啊!”宰相就优厚地赏赐芋老人,派人护送他回去。


小题1:资,名作动 资助。
小题1:焉,语气词,不译。A前为时间词,不翻译;后为判断句中停顿,B前为副词“才”,后为副词“竟”,D前者表并列,后者表修饰。
小题1:时位移人,就是说人会随着时间的变化而变化,人的感觉也是如此。①⑤⑥与时位移人无关。排除此三项,选C 。
小题1:暗换主语。是丞、尉让芋老人的儿子不再做佣工。
小题1:此题考查翻译能力。首先确定其关键字,如(1) “走”译成“跑”1分,“于”表被动1分,后一分句1分,(2)“然则”1分,“以”译成“因为”1分,“岂独”1分(3)遽谢、资、遣等。
芋老人,是慈水县祝家渡人。儿子出外当佣工,自己和老妻住在渡口边。有一天,有名书生在他家屋檐下躲雨,衣袖单薄而且都湿透了,身影就更加瘦弱。芋老人邀请他进屋里坐坐,(闲聊中)知道对方是刚刚郡城参加童生考试完回来。芋老人略懂诗书,和书生聊了很久,叫老妻煮芋头拿来给书生吃,书生吃了满满的一碗;芋老妻人再为他盛一碗,书生吃得肚子饱饱的。笑着说:“我以后一定不会忘记老人家您请我吃芋头!”雨停了后,书生就离去了。
十多年后,书生由于科举考上高的等第,当了宰相。偶尔一次,他吩咐厨师煮芋头给他吃,(吃了吃)他放下手中的筷子感叹说:“为什么从前祝家渡那老人家的芋头是那么香,那么甜呢?”于是就派人去找那渡口边的老夫妇,用车马接他们来。当地郡县的官员听到这事情后,都以为老人和宰相有旧交情,纷纷邀请芋老人夫妇来见面,和他们行平等的礼节;芋老人的儿子也不再到外面当佣工了。
到京城,宰相慰劳他们说:“我一直忘不了老人家您以前请的那顿芋头,今天才想再麻烦您妻子为我煮一次芋头呢!”一会儿,芋老妻煮好芋头端给宰相吃,宰相吃了吃,又放下手中的筷说:“为什么从前吃的芋头就那么香,那么甜呢!”芋老人上前说:“都是同样的芋头啊!从前芋头之所以那么香甜,并不是烹调有什么两样,而是时势地位改变人的口味啊!从前(那时候),相公您从郡城出来,走了几十里路,又被雨淋得湿透了,(又饿又冷),吃东西是不会挑剔的。现在您的厨房多的是精美的食物,又有朝廷当赐的膳食,经常摆设酒席,陈列食物,那里还吃得出芋头的甘甜呢?(不过),我还是很高兴相公您的改变仅仅止於芋头而已呢!我的年纪老了,听到的事情实在太多太多了。我村子南边有对贫苦的夫妻,妻子每天织布纺纱,取水舂米,勤苦地帮助丈夫读书;丈夫幸运地考中科举,得到功名后,就宠爱其他的姬妾,抛弃家里的妻子,以致妻子忧伤过度,郁郁而终。这种情形,就是把他的妻子看成像芋头一样啊!城东边有甲、乙两名同学,共用一方砚台、一盏灯火,住的地方只有一扇窗户,一张床铺,连早晨起来穿的衣服、鞋子都不分彼此。
后来乙先考中及第,进入官场当了官,听说甲落魄潦倒,还讥笑他,不管他。两人的交情因此断绝了。这种情形,就是把他的朋友看成像芋头一样了。我更听说过某某谁家的孩子在读书的时候,立志说未来自己如果得志显达的话,就要廉洁干练如某某古人,就要忠孝如某某古人。可是真的做了官后,却因为贪污不检点、操守不佳而被罢官。这种情形,就是把他所学的道理看成像芋头一样了。我老家邻居有家私塾,听里头的老师向学生讲述前代(明朝末年)的事情,有将相、卿相、卿尹、刺史、太守、县令,他们有人腰佩紫绶金印,有人上下轿由仆从折帘撩幔。然而一旦国内发生事变,异族自外入侵,他们往往就下跪叩头,争先恐后地投降了,竟然把宗庙、社稷(整个国家)、自己的名誉、君王的荣宠,统统等同於芋头了。这麼说来,世人由於眼前(的遭遇)而忘掉了过去,那里单单只是一双筷子之间而已呢!」老人话没说完,宰相赶紧向他道谢说:“老人家您真是个明白道理的人啊!”宰相就优厚地赏赐芋老人,派人护送他回去,於是芋老人的名声大为显扬。