早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译天圣七年,章献太后将以冬至受朝,天子率百官上寿.仲淹极言之,且日:“奉亲于内,自有家人礼,顾与百官同列,南面而朝之,不可为后世法.”且上疏请太后还政,不报.寻通判河中府,徙陈

题目详情
英语翻译
天圣七年,章献太后将以冬至受朝,天子率百官上寿.仲淹极言之,且日:“奉亲于内,自有家人礼,顾与百官同列,南面而朝之,不可为后世法.”且上疏请太后还政,不报.寻通判河中府,徙陈州.
拜尚书礼部员外郎、天章阁待制,召还,判国子监,迁吏部员外郎、权知开封府.时吕夷简执政,进用者多出其门.仲淹上《百官图》,指其次第日:“如此为序迁,如此为不次,如此则公,如此则私.况进退近臣,凡超格者,不宜全委之宰相.”夷简不悦.他日,论建都之事,伸淹日:“洛阳险固,而汴为四战之地,太平宜居汴,即有事必居洛阳.当渐广储蓄,缮宫室.”帝问夷简,夷简日:“此仲淹迂阔之论也.”仲淹乃为四论以献,大抵讥切时政.且日:“汉成帝信张禹,不疑舅家,故有新莽之祸.臣恐今日亦有张禹,坏陛下家法.”夷简怒诉日:“仲淹离间陛下君臣,所引用,皆朋党也.”仲淹对益切,由是罢知饶州.殿中侍御史韩渎希宰相旨,请书仲淹朋党,揭乏朝堂.于是秘书丞佘靖上言日:“仲淹以一言忤宰相,遽加贬窜,况前所言者在陛下母子夫妇之间乎?陛下既优容之矣,臣请追改前命.”明年,夷简亦罢,自是朋党之论兴矣.夷简再入相,帝谕仲淹使释前憾.仲淹顿首谢日:“臣乡论盖国家事,于夷简无憾也.”
仲淹内刚外和,性至孝,以母在时方贫,其后虽贵,非宾客不重肉.妻子衣食,仅能自充.而好施予,泛爱乐善.死之日,四方闻者,皆为叹息.
▼优质解答
答案和解析
天圣七年,章献太后将在冬至日接受朝政,天子率百官祝贺.仲淹极力劝谏这件事,并且说:“在家侍奉母亲,自有家人的礼节,只是与百官同在朝廷,面向南朝拜太后,不能作为后世的砖则.并且上疏请太后还政,没有得到答复.不久做河中府通判,贬谪到陈州.
(范仲淹)被授予尚书礼部员外郎、天章阁待制的职务,被召回京,城主管固而监,调任吏部外郎、代理开封知府.当时吕夷简执政,提拔使用的大多出自他的门下.范仲淹呈上《百官图》指着它的次序说:像这样是按顺序升迁,像这样是不按顺序(升迁),像这样是公正,像这样是偏私,何况提拔或降格任用大臣.凡是越级的,不应该全部把这些事交给宰相.“吕夷简不高兴.后来,讨论建都的事情,范仲淹说:“洛阳险要坚固,而汴梁是四面受敌的地方,太平时期适合在汴京,如果有战事一定要在洛阳.应当逐渐扩大物资储备,修缮宫室.“皇帝问吕夷简,吕夷简说:“这是范仲淹不切实情的看法.“范仲淹于是写四篇论呈献(给皇上),大抵谴责当时的政务.并且说:“汉成帝相信张禹,不怀疑舅家,所以有王莽的祸害.我恐怕今天也有张禹,损坏陛下的家法.”吕夷简愤怒地驳斥道:“范仲淹离间陛下君臣,他推荐任用的官员,都是朋党(排斥异己的政治集团).”仲淹奏对更加急切,因此免职任饶州知府.殿中侍御史韩渎迎合宰相的旨意,请求写下范仲淹的朋党,把他们的名字在朝堂上揭露.在这种情况下,秘书丞余靖进献意见说:“范仲淹因为一句话触犯宰相,立刻加以贬谪、放逐,何况之前所议论的不是在陛下母子夫妇之间的事吗?陛下已经宽容他了我请求改变先前的命令.”第二年,吕夷简也被罢免宰相,从此关于朋党的议论流行开来.吕夷简第二次入朝担任宰相,皇帝告诫范仲淹让他消除先前的怨恨.范仲淹磕头道歉说:“臣先前争论的是国家的事情,我对于吕夷简没有怨恨.”
范仲淹内心刚毅外表谦和,性情极其孝顺,因为母亲在世时正贫困,后来虽然显贵,不是,招待宾客(宾客到来)不吃两种以上的肉食.妻子儿女的衣食,仅仅能自给.然而(范仲淹)喜好施舍给予,广施爱心,乐于行善.死的时候,天下各地听说的人,都替他叹息.