早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译中国人结婚要放鞭炮.表示喜庆.燃放鞭炮是中国人的传统习俗.鞭炮的一声声炸响显示了一种超人的力量,鞭炮带着人们潜意识中的幻想,在瞬间冲破所有的压抑,驱走忧郁与恐惧,让人们

题目详情
英语翻译
中国人结婚要放鞭炮.表示喜庆.燃放鞭炮是中国人的传统习俗.鞭炮的一声声炸响显示了一种超人的力量,鞭炮带着人们潜意识中的幻想,在瞬间冲破所有的压抑,驱走忧郁与恐惧,让人们感受到生命的原始力量.英国习惯,结婚礼成席散,新郎新娘要走的时候,亲友们都跑到门口,朝着他们两个扔旧鞋或便鞋,以及米和纸屑等物、便鞋是取吉利的意思.在线翻译不要.
▼优质解答
答案和解析
To celebrate,Chinese peole play firecrackers when get merried.It's a tradition hanged down.The sound of explortion resembles owesome power.Along with the fantasy in Chinese people's subconsicousness,firecrackers break up all the pressure and wipe away sadness and fear and make people feel the primitive power.
It is the British tradition for the relatives to accumulate at the church gate and throw old shooes or slipper,or to spread rice or small paper pieces at the bride and bridegroom at the end of a wedding,which is their way to bring fortune.
兄弟,花了我15分钟...