早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

把文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。先君讳硕,字孔万,号霜岩,一号荼道人。家世孝弟力田,以赀雄乡里。里中皆称戴氏忠厚长者。县大夫辄尝馈问,以风示县人

题目详情

把文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。

  先君讳硕,字孔万,号霜岩,一号荼道人。家世孝弟力田,以赀雄乡里。里中皆称戴氏忠厚长者。县大夫辄尝馈问,以风示县人。

  先君为人醇谨,忠厚退让,从不言人过失。与人交,无畛域;与人语,辄以为善相劝勉,津津不休,一见之此语,再见之亦此语,有兴起者,辄喜不寐。 无老幼贤愚,皆服其长者,不敢犯。 犯之亦不校,平生未尝有与人失色失言者。

  ……先君卒于陈家洲。洲去县一百四十里,以去岁十月初一日往。先是,先君客舒城山中,夏秋之间治装归矣。忽疮起于足,痛几危,越月始稍稍愈,愈而归。归不复去,以山多峻岭,不可骑,难以徒步也。 居无何,足大愈,适吴氏来请,遂去。 名世送之郭外,岂知其永诀而遂不复见乎!

  人莫不有死,而先君客死,早死,穷死,忧患死, 此不肖名世所以为终天之恨,没世而不能已者也。

(选自《戴名世文集》)

(1)无老幼贤愚,皆服其长者,不敢犯。

译文:___________________________________________

(2)居无何,足大愈,适吴氏来请,遂去。

译文:___________________________________________

(3)此不肖名世所以为终天之恨,没世而不能已者也。

译文:___________________________________________

▼优质解答
答案和解析
答案:
解析:
  答案:(1)无论年龄大的还是年龄小的,贤能的还是愚笨的人,都 叹服他是有德行的人,不敢冒犯他。   (2)过了不久,父亲的脚疮痊愈,恰逢吴家人来请,他就离家前 往。   (3)这是不贤德的我终生悔恨,到死都不能消除的原因啊。   [参考译文]   先君的名字叫戴硕,字孔万,号霜岩,又号茶道人。家中世代孝顺父母,敬爱兄长,努力耕种,凭借钱财在乡里称雄。乡里人都称赞姓戴的家族出忠厚而有德行的人。县里的官员常去馈赠慰问,以此来教诲县里的人。   先君做人醇朴恭谨,忠厚谦让,从来不说别人的过失之处。和人交往没有界限和范围;和人说话,总是喜欢劝勉别人做善事,津津乐道,说个不停,第一次见人说这样的话,第二次见人也还是这样的话,一旦有立即感奋响应的人。他就会高兴的睡不着觉。无论年龄大的还是年龄小的,贤能的还是愚笨的人,都叹服他是有德行的人,不敢冒犯他。即使有人冒犯他也不计较,生平不曾和其他人红过脸或是在人面前说话失言过。   ……先君死在陈家洲。陈家洲距离县城有一百四十里路。他在去年十月初一前往。在此以前,他客居舒城山中,夏末秋初时收拾行装准备回家了。突然脚上起了疮,很痛,过了一个月稍稍有了好转,于是就回家了。回家后不再离开,因为山多陡峻,连绵起伏。不能骑马,有脚病也难以步行。过了不久,脚疮痊愈,恰逢吴家人来请,就离开家前往。我送他到城外。哪里能知道那竟然是永远的诀别就不再见面了呀!   唉!人没有不死的,可是父亲却是客死在外,过早而死,穷困而死,忧患而死,这是不贤德的我终生悔恨,到死都不能消除的原因啊。