早教吧作业答案频道 -->语文-->
逆以煎我怀逆字是翻译成违背还是预先呢?
题目详情
逆以煎我怀 逆字是翻译成违背还是预先呢?
▼优质解答
答案和解析
原句可译为:想到将来,我心里像煎熬一样.
逆:预料,想到将来.
逆:预料,想到将来.
看了 逆以煎我怀逆字是翻译成违背还...的网友还看了以下:
“这里”在中文中是什么词性呢?句子:这里停着我的自行车.“这里”是什么词性呢?怎么翻译成英语呢?翻 2020-06-08 …
"Downtown"到底是城中心的意思还是乡下的意思?我记得是市中心的意思,但为什么总有人翻译成乡 2020-06-15 …
of修饰名词的问题请问当and连接两个名词的时候,后面又有of修饰成分,应该怎么翻译呢?比如说,h 2020-06-30 …
英语翻译estate单独翻译的房地产,但是在这句话中怎么翻译比较通顺呢,还有block是街区,但是 2020-06-30 …
英语翻译比如上午九点是nineo`clock不要写成nineA.M所以下午5点(也就是17点)不要 2020-07-09 …
结绳记事用英语怎么说?像这种成语之类用英语翻译的时候是翻译表面意思呢还是怎么翻译呢? 2020-07-11 …
请问大家关于as定语从句的问题,thesame.as.该如何翻译呢?是同一个,还是一样的比如Heu 2020-07-13 …
英语翻译英文翻译:求“传承”一词的英文翻译如何不能直接翻译成英文,用哪些英文单词(近义词)可以代替 2020-07-19 …
《爱莲说》中“濯清涟而不妖”一句中的“而”,为什么解释成“但是”呢?请问在清水中洗涤过与显得妖媚有 2020-07-23 …
英语翻译18.1-second翻译原句为:Tim,35,wonthecontestforthelo 2020-07-25 …
相关搜索:逆以煎我怀逆字是翻译成违背还是预先呢