早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译交通肇事后逃逸是一种常见的严重危害社会的犯罪行为.1997年修改后的刑法典将“交通肇事后逃逸的”和“逃逸致人死亡的”作为交通肇事罪的法定加重情节规定下来.为司法实践中

题目详情
英语翻译
交通肇事后逃逸是一种常见的严重危害社会的犯罪行为.1997年修改后的刑法典将“交通肇事后逃逸的”和“逃逸致人死亡的”作为交通肇事罪的法定加重情节规定下来.为司法实践中对“交通肇事逃逸”和“逃逸致人死亡” 的认定提供了法律依据,但是仍然不能满足现实的司法审判需要.本文从理论上对探讨交通肇事逃逸能否构成不作为的故意犯罪和在司法实践中如何对具有肇事逃逸行为的案件进行定罪处罚进行论述.并据此提出对交通肇事逃逸作为可以构成不作为犯罪的先行作为,应根据犯罪理论依法予以正确界定.
交通肇事;逃逸;不作为犯罪;定罪处罚
▼优质解答
答案和解析
Hit-and-run traffic is a common serious harm to society of criminal acts. After the 1997 revision of the Penal Code to "Hit-and-run traffic" and "Escape to death" as a crime of causing traffic acciden...