早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译■本品采用缓释技术精制而成,能持久散发奇妙的柠檬香氛,清新空气,令人心情愉悦,神采奕奕.■适用场所:家庭、宾馆、卫生间、车厢及吸烟场所等.■用法:先取下塑盖,撕开里层衬

题目详情
英语翻译
■本品采用缓释技术精制而成,能持久散发奇妙的柠檬香氛,清新空气,令人心情愉悦,神采奕奕.
■适用场所:家庭、宾馆、卫生间、车厢及吸烟场所等.
■用法:先取下塑盖,撕开里层衬封,香味即可自然散发,然后将塑盖重新盖上.
■注意:避免儿童误食,请勿置于零下5℃以下的地方.
本品采用缓释技术精制而成,能持久散发淡淡的茉莉香氛,令人心灵舒缓,仿佛沉醉在宁静原野中.
本品采用缓释技术精制而成,能持久散发梦幻般的国际香氛,令人身心放松,如游世外桃源.
本品采用缓释技术精制而成,能持久散发优雅的桂花香氛,令人远离烦嚣,犹如徜徉在神秘的花园中.
▼优质解答
答案和解析
This product adopts sustained-release technology from refined,can lasting emit wonderful lemon fragrance,fresh air,pleasant,be in good out of a bandbox.
Suitable place:the family,hotels,bathrooms,carriages and smoking places.
The usage:remove the plastic cover,tear layer lining sealing,fragrance can send out naturally,then the plastic cover to cover.
Note:the children to avoid eating,do not put 5 DEG C below zero.
This product is the use of sustained-release technology from refined,durable delicately jasmine,a soul soothing,as if drunk in the quiet fields.
This product is the use of sustained-release technology from refined,can lasting distributed dreamy international fragrance,a physical and mental relaxation,such as amusement land of idyllic beauty.
This product is the use of sustained-release technology from refined,durable elegant osmanthus fragrance dissemination,is away from the noise,like a stroll in the secret garden.
看了 英语翻译■本品采用缓释技术精...的网友还看了以下:

必修一的政治题(卖方市场与买方市场)商家采取低价促销策略,这表明A.卖方处于有利地位,是卖方市场B  2020-05-13 …

“在20世纪中期发生的一场持续三年的军事冲突中,一方自称为是一次联合国主持下的警察行动,另一方的数  2020-05-16 …

近代列强侵华给中华民族带来了苦难,中国人民积极寻求摆脱苦难的答案。阅读下列材料,回答问题:材料一“  2020-07-21 …

“这场持续了约三十五年的运动,是一种浮于表面的近代化尝试;它只采纳了西方文明中那些具有直接实用价值的  2020-11-03 …

历史学家徐中约在其著作《中国近代史》中写道:“这场持续了约三十五年的运动,是一种浮于表面的近代化尝试  2020-11-03 …

阅读下列材料:材料一“这场持续了约35年的运动,是一种浮于表面的近代化尝试;它只采纳了西方文明中那些  2020-11-03 …

阅读下列材料,回答下列问题:材料一:这场持续了约35年的运动,是一种浮于表面的近代化尝试;它只采纳了  2020-11-03 …

近期国内房地产市场持续低迷。2014年9月30日,央行、银监会发布通知,要求对拥有一套住房并已结清相  2020-11-06 …

假设你是记者,要采访身边的无名英雄,如警察、教师、清洁工、辛勤的园丁等,请你选择一个采访对象,写出采  2020-11-30 …

某商场销售一批名牌衬衫,平均每天可售出20件,每件盈利40元,为了扩大销售,增加盈利,商场决定采取适  2020-12-06 …