早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译有点迷茫,究竟是看一句翻译一句;还是先把那几段英文都看了(以了解下大概意思),之后再翻译?但我觉得先通看一遍英文也没什么效果啊?有人说看一句翻译一句容易造成上下文的

题目详情
英语翻译
有点迷茫,究竟是看一句翻译一句;还是先把那几段英文都看了(以了解下大概意思),之后再翻译?但我觉得先通看一遍英文也没什么效果啊?有人说看一句翻译一句容易造成上下文的翻译不连贯,但是一句一句的翻译在连贯上也差不多啊(感觉要联系上下文的句子,那些连接词什么的就先留住,等翻译完其他的再翻译咯,),所以现在真有点纠结了,做题的时候总是在想这个问题,都集中不了精神做题了.所以希望各位能帮我解决下这个问题咯,
▼优质解答
答案和解析
其实很简单,你只要能翻出来,用什么方法都行.
之所以要通看全文,就是要明白整篇文章在讲些什么,有一个语言环境,因为很多词是有很多意思的,在不同的地方表达不同的意思.
但是如果你的语感超强,看一句话就可以翻译出来,又何必把整个文章看了一遍又一遍.
所以看你自己的情况,因为大多数人还是要有一个语言环境才好下判断的.