早教吧作业答案频道 -->其他-->
英语翻译FOB(FreeOnBoard…namedportofshipment),中文意思:船上交货…指定的装运港.买卖双方各自的义务包括:卖方在合同规定的时间内,在规定的装运港将货物装上买方指定的船只,并及时通知
题目详情
英语翻译
FOB(Free On Board…named port of shipment),中文意思:船上交货…指定的装运港.
买卖双方各自的义务包括:卖方在合同规定的时间内,在规定的装运港将货物装上买方指定的船只,并及时通知买方,并且负担货物在装运港越过船舷为止的一切费用和风险,提供相应票据.货物在装船时越过船舷,风险即由卖方转移至买方.买方按合同规定支付价款,负责租船订舱、支付运费、办理保险,并将船名、船期及时通知卖方,并且负担货物在装运港越过船舷后的一切费用和风险.
不好意思,这个是翻译成韩语 忘了写明了
FOB(Free On Board…named port of shipment),中文意思:船上交货…指定的装运港.
买卖双方各自的义务包括:卖方在合同规定的时间内,在规定的装运港将货物装上买方指定的船只,并及时通知买方,并且负担货物在装运港越过船舷为止的一切费用和风险,提供相应票据.货物在装船时越过船舷,风险即由卖方转移至买方.买方按合同规定支付价款,负责租船订舱、支付运费、办理保险,并将船名、船期及时通知卖方,并且负担货物在装运港越过船舷后的一切费用和风险.
不好意思,这个是翻译成韩语 忘了写明了
▼优质解答
答案和解析
FOB(Free On Board…named port of shipment),中文意思:船上交货…指定的装运港.
FOB ( Free On Board ... Named port of shipment ), Chinese meaning: Delivered Ex ship ... Named port of shipment.
买卖双方各自的义务包括:卖方在合同规定的时间内,在规定的装运港将货物装上买方指定的船只,并及时通知买方,并且负担货物在装运港越过船舷为止的一切费用和风险,提供相应票据.货物在装船时越过船舷,风险即由卖方转移至买方.买方按合同规定支付价款,负责租船订舱、支付运费、办理保险,并将船名、船期及时通知卖方,并且负担货物在装运港越过船舷后的一切费用和风险.
The respective parties obligations include: the seller within the time stipulated in the contract, in the port of shipment of goods loaded on the vessel nominated by the buyer, and promptly notify the buyer, and the burden of the goods at the port of shipment ship until all the costs and risks, to provide the corresponding notes. At the time of shipment of goods across the ship's rail, risk is transferred from the seller to the buyer. The buyer is responsible for payment of the price as stipulated in the contract, charter booking, payment of freight, insurance, and the name of vessel, sailing date notify the seller, and the burden of the goods across the ship's rail in the port of shipment after all the costs and risks.
仅供参考 欢迎采纳 希望帮到你 记得采纳喔 :-D
FOB ( Free On Board ... Named port of shipment ), Chinese meaning: Delivered Ex ship ... Named port of shipment.
买卖双方各自的义务包括:卖方在合同规定的时间内,在规定的装运港将货物装上买方指定的船只,并及时通知买方,并且负担货物在装运港越过船舷为止的一切费用和风险,提供相应票据.货物在装船时越过船舷,风险即由卖方转移至买方.买方按合同规定支付价款,负责租船订舱、支付运费、办理保险,并将船名、船期及时通知卖方,并且负担货物在装运港越过船舷后的一切费用和风险.
The respective parties obligations include: the seller within the time stipulated in the contract, in the port of shipment of goods loaded on the vessel nominated by the buyer, and promptly notify the buyer, and the burden of the goods at the port of shipment ship until all the costs and risks, to provide the corresponding notes. At the time of shipment of goods across the ship's rail, risk is transferred from the seller to the buyer. The buyer is responsible for payment of the price as stipulated in the contract, charter booking, payment of freight, insurance, and the name of vessel, sailing date notify the seller, and the burden of the goods across the ship's rail in the port of shipment after all the costs and risks.
仅供参考 欢迎采纳 希望帮到你 记得采纳喔 :-D
看了 英语翻译FOB(FreeOn...的网友还看了以下:
求大神翻译(不要有道),机器翻译请绕道上海文化的显著特点是:“海纳百川,兼容并蓄”,它体现在上海文 2020-05-17 …
一个正方形被4条平行于一组对边和5条平行于另一组对边的直线分割成30个小长方形(大小不一定相同), 2020-06-03 …
甲方和乙方签订一份购销合同,由乙方向甲方甲方与乙方签定一份购销合同。由乙方向甲方提供价值5万元的铝 2020-07-07 …
英语翻译2、意译法意译法是指不保留原习语的形式和修辞,而只传递其意思的翻译方法.有些习语,由于语言 2020-07-08 …
英语翻译DACONSUMAREPREFERIBILMENTEENTROLAFINEDELMESED 2020-07-14 …
英语翻译2.DONOTroundthecornersButjustgrindtheedges3.N 2020-07-17 …
两数之和的平方一定大于两数之积吗?我做了一道题,但是遇到了这个问题是两数之和的平方一定大于四倍两数之 2020-11-11 …
懂日语的朋友进来帮我翻译一下吧。勿翻译器啊和,是日本民族之魂,从维护人与人之间的和睦融洽关系出发,双 2020-12-14 …
此图中既没有经纬网也没有指向标,那么应该用方法定向()。A.一般定向法B.经纬网定向法C.特殊定向法 2020-12-15 …
此图既无经纬网也无指向标,那么应该用什么方法定位?()A、一般定位法B、经纬网定位法C、特殊定位法D 2021-01-15 …