早教吧作业答案频道 -->语文-->
求兰之味字的翻译啊
题目详情
求兰之味 字的翻译啊
▼优质解答
答案和解析
兰之味,非可逼而取也.盖在有无近远续断之间,纯以情韵胜.氲氲无所①,故称瑞②耳.体兼彩③,而不极于色,令人览之有余,而名之不可;即善绘者以意取似,莫能肖也.其真文王、孔子、屈原之徒,不可得而亲,不可得而疏者耶?
(选自张大复《梅花草堂集》)
【注释】①氲氲(yūn yūn)无所:弥漫飘忽,没有一定的地方.②瑞:吉,善.③兼彩:兼有各种颜色.
翻译:
兰花的香气,不是可以逼近闻嗅品赏的.她的香气似有似无,忽远忽近,时断时续,飘渺萦回,她的清纯以情致韵味胜出.兰花弥漫飘忽,没有一定的地方,所以称她是吉祥(或是善).兰花,是有色彩的,但她的色彩素淡清纯、含蓄温润,决不是姹紫嫣红、艳丽眩目的,使人能够得到无穷的视觉愉悦和心灵的感受,却又难以用语言来表达;兰花的形态意趣,即使是善于绘画的人,也只能凭自己的体味来描绘,不能完全表现.兰花恐怕就是周文王、孔夫子、屈原大夫的同类,不可以亵玩,但又是“不可以一日无此君”的.
仅供参考
(选自张大复《梅花草堂集》)
【注释】①氲氲(yūn yūn)无所:弥漫飘忽,没有一定的地方.②瑞:吉,善.③兼彩:兼有各种颜色.
翻译:
兰花的香气,不是可以逼近闻嗅品赏的.她的香气似有似无,忽远忽近,时断时续,飘渺萦回,她的清纯以情致韵味胜出.兰花弥漫飘忽,没有一定的地方,所以称她是吉祥(或是善).兰花,是有色彩的,但她的色彩素淡清纯、含蓄温润,决不是姹紫嫣红、艳丽眩目的,使人能够得到无穷的视觉愉悦和心灵的感受,却又难以用语言来表达;兰花的形态意趣,即使是善于绘画的人,也只能凭自己的体味来描绘,不能完全表现.兰花恐怕就是周文王、孔夫子、屈原大夫的同类,不可以亵玩,但又是“不可以一日无此君”的.
仅供参考
看了 求兰之味字的翻译啊...的网友还看了以下:
有关夏之风.秋之色.冬之味的诗句急要啊啊啊! 2020-04-06 …
我知道in表示一段时间之内或之后.但不清楚什么时候用.请大家帮忙!hewillcomebackin 2020-05-14 …
“江郎才尽”到底说明了什么啊?他意义何在?我不要什么原文啊,注释啊,译文啊之类的.梦见的两件事后, 2020-05-23 …
行于简易咸蛋之中翻译,而有深远无穷之味翻译 2020-06-14 …
有人说茶品之有味,有人说茶索然无味;有人说茶品乃甜,有人说茶品乃涩。有人说茶之味,乃凭茶叶之好坏; 2020-06-26 …
书上为什么说水是无色无臭的液体,它好像也是无味的啊,氧气就是无味的RT水无味啊 2020-07-01 …
夫策贵庙胜,功尚帷幄,不下殿堂之上,而决胜千里之外,怎么翻译?“夫策贵庙胜,功尚帷幄,不下殿堂之上 2020-07-04 …
潮州话翻译过卖趣味啊,激心……无变,群唔到深啊…… 2020-07-05 …
翻译:人之于鱼,不啻太山之于秋毫也,甘天下之味,亦类于一鱼之味耳. 2020-07-12 …
求兰之味字的翻译啊 2020-07-20 …
相关搜索:求兰之味字的翻译啊