早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译1.June20,2003DearSirs,Subject:Acrylicsweaters.ThankyouforyourletterofJune8,2003,offeringus&L.22,M.20,S,18perdozenC.I.F.C5%NewYork.Inreply,weverymuchregrettosaythatwefindyourpriceratherhighandoutofline

题目详情
英语翻译
1.June20,2003
Dear Sirs,
Subject:Acrylic sweaters.
Thank you for your letter of June 8,2003,offering us & L.22,M.20,S,18 per dozen C.I.F.C 5% New York.In reply,we very much regret to say that we find your price rather high and out of line with prevailing market level.Such being the case,it is impossible for us to accept your price,as the goods of similar quality are easily obtainable here at a lower figure.Should you be prepared to reduce your limit by,say,5%,we might come to terms.It is in view of our long-standing business relationship that we make you such a counter –offer.As the market is declining,we hope you will consider our counter-offer most favorably and answer us as soonas possible.
Sincerely yours,
Peter Johnson
(Trade Department)
2.Dear sirs:
I am requested by the Procurement Department of our company to inform you that the stainless steel ordered from your company has not yet been delivered.I am informed that on May 5th the department received assurance by telephone from your dispatch office that the steel was about to be delivered.Will you be so kind as to institute enquiries concerning this non-delivery as our construction work is being seriously delayed?
Yours sincerely,
Nancy Westwood
International Affairs Assistant
3.Nov 11,2005
Dear Mr.Li,
We are considering providing each of our sales representatives with a pocket calculator.We saw your Model AMB displayed at Guangzhou Commodities Fair last month and found that it would fill our needs very well.
We know that AMB costs US $ 36.2 each,but we wonder whether there is a trade discount for fairly large quantities.Our first order would be 200.
Besides the price information,we also need complete details about your services,warranties,carrying case,battery-any information that may help us in making the purchase decision.
Your prompt reply would be appreciated.
Cordially Yours,
Max wolf
Deputy Manager
▼优质解答
答案和解析
1.June20,2003
尊敬的先生,
主题:丙烯酸毛衣.
感谢你的来信8,2003年6月,为我们提供和L.22的,M.20,硫,每打18格荤5%的纽约.在答复中,我们感到非常遗憾地说,我们发现您的价格相当高的做法,与当前的市场水平.既然如此,这是我们无法接受你的价格是同等质量的产品,在这里很容易获得较低的数字.
如果你准备减少,说,你的上限5%,我们可能达成协议.这是鉴于我们长期的业务关系,我们这样一个让你还价.随着市场的下降,我们希望你能考虑我们的反建议,最看好的回答soonas可能的.
此致,
彼得约翰逊
(贸易部)
2.Dear执事:
我要求我们公司的采购部通知你,从你的不锈钢公司订购尚未交付.我获悉,该部5月5日收到您的调度办公室保证在电话中钢即将交付.
你们会这么好心提起有关本非建设工作作为我们的交货受到严重延误?
此致,
南希韦斯特伍德
国际事务助理
3.Nov 11,2005
亲爱的李先生,
我们正考虑提供了袖珍计算器,我们每一个销售代表.我们看到您的磁悬浮模型在广州商品交易会显示上个月发现,将填补我们的需要很好.
我们知道,磁悬浮的成本每年为362美元,但我们不知道是有相当大量的贸易优惠.我们的第一个订单是200.
除了价格信息,我们还需要对您的服务,保证完整的详细信息,携带盒,电池的任何信息,可能有助于使我们的购买决定.
您的及时答复,将不胜感激.
亲切,万事如意!
最大狼
副经理
看了 英语翻译1.June20,2...的网友还看了以下:

英语翻译英语翻译:从昨天起就没有关于那个失踪的老人的新消息了英语翻译:亨利差不多游遍了整个欧洲英语翻  2020-03-30 …

排列组合的多面手问题,好晕啊有11名外语翻译人员,其中5名是英语译员,4名是日语译员,另外两名是英  2020-06-10 …

英语翻译1、直译法文化信息完全对应的习语可以进行直译.直译法就是在译入语中找到与原文习语对等或相似  2020-07-08 …

英语翻译归化与异化是习语翻译中处理文化差异的两种有效手段.习语翻译中的归化是用与原语习语有相同使用频  2020-11-04 …

请求英语强人帮助中译英:一波或阿一波,如果这两组词译不出来,那就译一个一个字译,例如:阿译英语是XX  2020-11-20 …

1、直译法文化信息完全对应的习语可以进行直译.直译法就是在译入语中找到与原文习语对等或相似的习语,请  2020-11-23 …

有9名翻译人员,其中6人只能翻译英语,2人只能翻译韩语,另外1人既可翻译英语也可翻译韩语.从中选出5  2020-11-23 …

有9名翻译人员,其中6人只能翻译英语,2人只能翻译韩语,另外1人既可翻译英语也可翻译韩语.从中选出5  2020-11-23 …

英语翻译英语广告的翻译是翻译学的重要领域,因此英语广告翻译策略也是翻译领域所要解决的头等大事.本论文  2020-12-26 …

关于英语音译的问题用英语翻译中国人的名字基本都是用拼音,那用英语翻译汉语的外国人名字,应该怎么翻译?  2021-02-04 …