早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译First,wewouldliketothankyouverymuchfor3boxexof2062freeofcharge.However,baseonthecontractthequantityisonly15,000mintotal,soifwewanttogetyourpresent,yourpackinglistandinvoiceshouldmentionthequantity

题目详情
英语翻译
First,we would like to thank you very much for 3 boxex of 2062 free of charge.However,base on the contract the quantity is only 15,000 m in total,so if we want to get your present,your packing list and invoice should mention the quantity the same as in the contract (10.000m for 2043 and 5000 m for 2062,that means 15000m in total and 9000$ CIF)
About the balance amount,we transfered 1350$ to you last time,so the balance amount should be 9000 - 1350 = 7650 USD only,not 7679$ as you said so could you pls check it again dear.After checking it,pls inform me and could you send to me your invoice and packing list through email in advance so that I can check it first
I have called our bank to ask about dollars
they said at the moment,there are not enough dollars to send overseas,could you pls ask your boss deliver the goods on Friday first,we will transfer the balance as soon as the bank has enough dollars,they say it will be next week for the latest
hope to hear from you soon
PS:today is Valentine's Day in China,ok?
▼优质解答
答案和解析
首先,感谢贵司对于3箱2062型号的产品免收费用.然而, 合同上面我们的数量为15,000米, 因此如果我们要得到这个3箱免费的货物,那么贵司在贵司装箱单和商业发票中应该和订单一样要提及此问题( 型号为2043的产品订单数量为10,000米,型号为2062的产品5000米, 也就是说总的数量为15000米,总价值为CIF$9000)
关于和贵司之间的差额,我司上次已经转账$1350给贵司,因此我司还需支付9000-1350=$7650美金. 而不是贵司所说的$7696,请再次核查确认,谢谢! 核实后,请及时知会我,并重新把更改的装箱单和商业发票提前电邮给我司,以便我司更好的核实,谢谢!
我已经知会银行支付剩余的货款,但是被告知没有足够的余额可以转帐到国外, 所以请帮忙转告贵司(老板)是否可以在这个星期五发货,我司已经通知银行一旦有充足的美金马上安排付款,并且被告知最快下个礼拜银行会有充足的资金.
期待您的佳音,谢谢!
附言:今天是中国的情人节是吗?