早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译对联是:旧时广州的“妙奇香”茶楼有一副对联:“为名忙,为利忙,忙里偷闲,饮杯茶去;劳心苦,劳力苦,苦中作乐,拿壶酒来.”

题目详情
英语翻译
对联是:
旧时广州的“妙奇香”茶楼有一副对联:
“为名忙,为利忙,忙里偷闲,饮杯茶去;
劳心苦,劳力苦,苦中作乐,拿壶酒来.”
▼优质解答
答案和解析
Guangzhou's old "Miao-odd" restaurant is a couplet:
旧时广州的“妙奇香”茶楼有一副对联:
"the name of busy, busy Wei Li, Manglitouxian, to drink cups of tea;
“为名忙,为利忙,忙里偷闲,饮杯茶去;
the heart hard, hard labor, Kuzhongzuoyue, Hujiu to take."
劳心苦,劳力苦,苦中作乐,拿壶酒来.”
看了 英语翻译对联是:旧时广州的“...的网友还看了以下: