早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译这句话怎么翻译?Butbecausehardlaughterisdifficulttosustain,agoodlaughisunlikelytohavemeasurable(可度量的)benefitstheway,say,walkingorjogging(慢跑)does.这句话怎么翻译?以及后半句的have和

题目详情
英语翻译
这句话怎么翻译?But because hard laughter is difficult to sustain,a good laugh is unlikely to have measurable(可度量的) benefits the way,say,walking or jogging(慢跑) does.这句话怎么翻译?以及后半句的have和句尾的does是什么意义?
▼优质解答
答案和解析
但因为大笑很难保持,笑的好不像走路或慢跑那样,可以量化.
have measurable benefit 有可量化的益处
does指代 has,the way...does,是个比较,就像 John jumps not as high as Tom does