早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译Notapencil,anactualretractablepointer,soshecouldreachacrossherincubatorandtaponthischartorthatdiagramassheexplainedtheexcitementofwatchingeggsgrowfortwenty-onedays.Theonlythingshecould'vedonetobemore

题目详情
英语翻译
Not a pencil,an actual retractable pointer,so she
could reach across her incubator and tap on this chart or that diagram as she explained the
excitement of watching eggs grow for twenty-one days.
The only thing she could've done to be more overboard was put on a chicken costume,and
buddy,I'm convinced — if she'd thought of it,she would
have done it.
But hey — I was over it.It was just Juli being Juli,right?But all of a sudden there I am a year
later,holding a carton of home-grown eggs.And I'm
having a hard time not getting annoyed all over again about her stupid blue-ribbon project
when my mother leans out from the hallway and says,
“Who was that,honey?What have you got there?Eggs?”
I could tell by the look on her face that she was hot to scramble.“Yeah,” I said,and handed
them to her.“But I'm having cereal.”
She opened the carton,then closed it with a smile.“How nice!” she said.“Who brought them
over?”
“Juli.She grew them.”
“Grew them?”
“Well,her chickens did.”
“Oh?” Her smile started falling as she opened the carton again.“Is that so.I didn't know she
had… chickens.”
“Remember?You and Dad spent an hour watching them hatch at last year's science fair?”
“Well,how do we know there're not … chicks inside these eggs?”
I shrugged.“Like I said,I'm having cereal.”
We all had cereal,but what we talked about were eggs.My dad thought they'd be just fine —
he'd had farm-fresh eggs when he was a kid and
said they were delicious.My mother,though,couldn't get past the idea that she might be
cracking open a dead chick,and pretty soon discussion
turned to the role of the rooster — something me and my Cheerios could've done without.
Finally Lynetta said,“If they had a rooster,don't you think we'd know?Don't you think the
whole neighborhood would know?”
Hmmm,we all said,good point.But then my mom pipes up with,“Maybe they got it de-
yodeled.You know — like they de-bark dogs?”
“A de-yodeled rooster,” my dad says,like it's the most ridiculous thing he's ever heard.
▼优质解答
答案和解析
没有一支铅笔,一个实际的可伸缩的指针,所以她
在她的孵化器可达到并在此图表或图表,她解释了自来水
兴奋的看着鸡蛋种植二一天.
她唯一可以做了更过分放在了鸡服装,
哥们,我相信 - 如果她想到这里,她会
已经做了.
但是,嘿 - 我已经结束了.这只是被巨力巨力,对不对?但是,突然有我一年
后来,拿着自制的蛋箱.而我
激动的时候没有得到过她的苦恼所有愚蠢的蓝丝带项目再次
当我母亲从走廊里探出身子,说:
“那是谁,亲爱的?你有什么呢?“
我可以告诉了她脸上,她是热的争夺看看.“是啊,”我说,递给
他们给她.“但我在谷物.”
她打开纸箱,然后关上了微笑.“太棒了!”她说.“谁给他们带来
结束了?“
“巨力.她长大的.“
“长大的?”
“嗯,她的鸡一样.”
“哦?”她的笑容开始下跌,因为她又打开了纸箱.“是不是这样.我不知道她
有...鸡.“
“记得吗?你和爸爸花了一个小时,看着他们在去年的科学公正孵化?“
“嗯,我们怎么知道这不是鸡蛋里面...小鸡?”
我耸耸肩.“我说过,我有谷物.”
我们都已经谷物,但我们谈的是鸡蛋.我父亲认为他们会好起来 -
他喝了农场的新鲜鸡蛋当他还是一个孩子,
说他们是美味.我的母亲,虽然无法摆脱的想法,她可能
破解打开一个死小鸡,很快讨论
转向的公鸡角色 - 这是我和我的麦片可以做了没有.
最后Lynetta说:“如果他们有一只公鸡,你不觉得我们会知道吗?难道你不觉得
整个街坊会知道?“
嗯,我们都表示,好点.但后来我妈管了上来,“也许他们知道了去
yodeled.你知道 - 就像他们去吠犬“?
“一个去yodeled公鸡,”我爸说,喜欢它的最可笑的事他听说过.