早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

thebattlewasfollowedbyaterriblestorm.Theredor,itwasn'tuntilOctober26thatcollingwoodwasabletosendoffhisreporttobritainannouncingthevictory怎么翻译?同时itwasn'tuntilOctober26我觉得有点怪没见过这个结构

题目详情
the battle was followed by a terrible storm.Theredor ,it wasn't until October 26 that collingwood was able to send off his report to britain announcing the victory怎么翻译?同时it wasn't until October 26 我觉得有点怪没见过这个结构 与这结构有关的句子有哪些?至少举4个例子
▼优质解答
答案和解析
紧随战斗后的是一场可怕的风暴.因此,直到10月26日,collingwood能够将自己的报告寄给英国,英国宣布胜利
楼主的Theredor打错了应为Therefor,译为“因此”
it wasn't until October 26句型是not...until,译为“直到...才...”
譬如Bus doesn't come until 6 o'clock
译为“巴士直到6点钟才来”
原句it wasn't until October 26 that ...为倒装句
不倒装为“collingwood wasn't able to send off his report to britain announcing the victory until October 26 ”
由于句子复杂,不地道,不好看
改为原句比较好
倒装句高中英语有学,可以再去网上看看倒装句