早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译谁帮我翻点东西[ti:Crawling][ar:LinkinPark][al:HybridTheory][offset:500][00:00.00]LinkinPark-Crawling[00:12.00][02:24.24][01:27.39][00:23.90]Crawlinginmyskin[02:28.61][01:31.81][00:28.24]Thesewoundstheywillnotheal[02:33

题目详情
英语翻译
谁帮我翻点东西
[ti:Crawling]
[ar:Linkin Park]
[al:Hybrid Theory]
[offset:500]
[00:00.00]Linkin Park - Crawling
[00:12.00]
[02:24.24][01:27.39][00:23.90]Crawling in my skin
[02:28.61][01:31.81][00:28.24]These wounds they will not heal
[02:33.08][01:36.20][00:32.85]Fear is how I fall
[02:37.61][01:40.77][00:37.10]Confusing what is real
[00:42.40]
[00:51.45]There's something inside me that pulls beneath the surface
[00:56.12]Consuming, confusing
[01:00.61]This lack of self control I fear is never ending
[01:05.22]Controlling, I can't seem
[01:10.18]To find myself again
[01:12.33]My walls are closing in
[01:14.42](Without a sense of confidence and I'm convinced
[01:16.54]That it's just too much pressure to take)
[01:19.21]I've felt this way before
[01:21.45]So insecure
[01:45.87]Discomfort, endlessly has pulled itself upon me
[01:50.63]Distracting, reacting
[01:55.09]Against my will I stand beside my own reflection
[01:59.76]It's haunting how I can't seem...
[02:04.61]To find myself again
[02:06.96]My walls are closing in
[02:08.91](Without a sense of confidence and I'm convinced
[02:11.03]That it's just too much pressure to take)
[02:13.69]I've felt this way before
[02:15.99]So insecure
[02:42.43]Crawling in my skin
[02:46.75]These wounds they will not heal
[02:51.31]Fear is how I fall
[02:55.78]Confusing, confusing what is real
[03:01.49]There's something inside me that pulls beneath the surface
[03:05.99]Consuming, confusing what is real
[03:10.28]This lack of self control I fear is never ending
[03:14.92]Controlling, confusing what is real
[03:23.43][03:21.58]
[03:26.59]****END****
▼优质解答
答案和解析
皮肤内充斥着爬虫
这些伤口永远无法愈合
害怕是我跌倒的理由
疑惑的一切都是真实的
我体内有种东西撕扯着我的皮肤
消耗的/持久的
这种令我担心的失控行为从未结束
控制着/我看不见
再找回自己
我周围的墙壁都封闭了
(没有一丝自信,我只能相信有太多压力需要承受)
我曾经感受过这样的痛苦
如此不安全
那种不舒服的感觉一直向我涌过来
让我分心/作用着
违背了我的遗愿我站在我的镜中的影像旁
向鬼魂般出没我看不见