早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

请问这句句子该怎麼翻译?Some,fromtheirreasonsandhopsconceived,laboredtostirupandencouragetheresttoundertakeandprosecutethesame;others,again,outoftheirfears,objectedagainstit,andsoughttodivertfromit,allegingmany

题目详情
请问这句句子该怎麼翻译?
Some,from their reasons and hops conceived,labored to stir up and encourage the rest to undertake and prosecute the same;others,again,out of their fears,objected against it,and sought to divert from it,alleging many things,and those neither unreasonable nor unprobable.
unprobable这个词没有打错,不知道是作者笔误还是古语.
▼优质解答
答案和解析
通顺点就是:一些人出于自身的考虑和期许,竭力鼓动剩下的人也同意起诉;另一些人出于恐惧 ,则强烈反对,并找出一堆既说不通也无可能的事为借口,试图置身事外.unprobable 可能是老外自己造的词,这种情况在非正事场合特...