早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

阅读下列文言文,回答问题。(高)允好切谏,朝廷事有不便,允辄求见,帝常屏左右以待之。或自朝至暮,或连日不出;群臣莫知其所言。语或痛切,帝所不忍闻,命

题目详情

阅读下列文言文,回答问题。

  (高)允好切谏,朝廷事有不便,允辄求见,帝常屏左右 待之。或自朝至暮,或连日不出;群臣莫知其所言。语 痛切,帝所 不忍 闻,命左右扶出,然终善遇之。时有上事为激讦者,帝省之,谓群臣曰:“君、父一也。父有过,子何不作书于众中谏之?而于私室屏处谏者,岂非不欲其父之恶彰于外邪!至于事君,何独不然!君有得失,不能面陈, 上表显谏,欲 彰君之短,明已之直,此岂忠臣所为乎!如高允者, 真忠臣也。朕有过,未尝不面言,至有朕所不堪闻者,允皆无所避。朕闻其过 天下不知,可不谓忠乎!”

  允所与同征者游雅等皆至大官,封侯,部下吏至刺史、二千石者亦数十百人,而允为郎。二十七年不徙官。命谓群臣曰:“汝等虽执弓刀在朕左右,徒立耳,未尝有一言 规正 ;唯伺朕喜悦之际,祈官乞爵,今皆无功而至王公。允执笔佐我国家数十年,为益不少,不过为郎,汝等不自愧乎!” 拜允中书令。

  时魏百官无禄,允常使诸子樵采以自给。司徒陆丽言于帝曰:“高允虽蒙宠待,而家贫,妻子不立。”帝曰:“公何不先言?今见朕用之,乃言其贫乎!” 即日至允第惟草屋数间布被缊袍厨中盐菜而已帝叹息赐帛五百匹粟千斛拜长子悦为长乐太守允固辞不许 。帝重允,常呼为令公而不名。

  游雅常曰:“前史称卓子康、刘文饶之为人,褊心者或不之信。余与高子游处四十年,未尝见其喜愠之色,乃知古人为 不诬 耳。高子内文明而外柔顺,其言呐呐不能出口。昔崔司徒尝谓余云:‘高生丰才博学,一代佳士,所乏者,矫矫风节耳。’余亦以为然。及司徒得罪,起于纤微,诏指临责,司徒声嘶股栗,殆不能言;宗钦已下,伏地流汗,皆无人色。高于独敷陈事理,申释是非,辞义清辩,音韵高亮。人主为之动容,听者无不神耸,此非所谓矫矫者乎!由此观之,汲长孺可以卧见卫青,何抗礼之有!此非所谓风节者乎!夫人固未易知;吾既失之于心,崔又漏之于外,此乃管仲所以致恸于鲍叔也。”

——选自《资治通鉴·宋纪》

(1)对下列语句中加粗的词语的解释,正确的一项是

[  ]

A.朝廷事有不 便
不便:不方便
B.帝所 不忍
不忍:不忍心
C.未尝有一言 规正
规正:规劝走正道
D.乃知古人为 不诬
不诬:不污蔑人

(2)下列各组语句中,加粗词语的意义和用法不相同的一项是

[  ]

A.① 自朝至暮
②语 痛切
B.①如高允者, 真忠臣也
拜允中书令
C.①不能面陈, 上表显谏
②朕闻其过 天下不知
D.①帝常屏左右 待之
②欲 彰君之短

(3)下列有关高允的内容,编为四组,全部表现他“忠心耿耿,品节高尚”的一项是

[  ]

①允好切谏 ②语或痛切,帝所不忍闻 ③乃拜允中书令 ④允常使诸子樵采以自给 ⑤常呼为令公而不名 ⑥拜长子悦为长乐太首,允固辞不许

A.①④⑤
B.②④⑥
C.①③⑥
D.②③⑤

(4)下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是

[  ]

A.高允,曾做中书令,有文采,外表柔顺,看似木讷,内心清楚,善于自谏。

D.皇帝认为大臣要敢于直谏,没必要看见错误就写奏折,让天下人都知道皇帝的错误。

C.高允家境贫寒,儿子们以砍柴贴补家用,穷得连妻子都娶不上。

D.游雅认为高允是一个有“风节”的人,但人们看错了他的内在本质和外在气质。

(5)将文段中划线部分用“/”断句。

即日至允第惟草屋数间布被缊袍厨中盐菜而已帝叹息赐帛五百匹粟千斛拜长子悦为长乐太守允固辞不许。

(6)翻译下列语句。

①而于私室屏处谏者,岂非不欲其父之恶彰于外邪!

_____________________________________________________________。

②高子独敷陈事理,申释是非,辞义清辩,音韵高亮。

_____________________________________________________________。

③由此观之,汲长孺可以卧见卫青,何抗礼之有!

_____________________________________________________________。

▼优质解答
答案和解析
答案:
解析:
(1)C (A.不适合当时情况;B.难以接受;D.不说假话。) (2)B (A.有时候;B.①才,②于是,就;C.但,却;D.连词,来。) (3)B (用排除法。) (4)C (不是娶不上妻子,而是说妻子和孩子没有生活来源。) (5)即日/至允第/惟草屋数间/布被/缊袍/厨中盐菜而已/帝叹息/赐帛五百匹/粟千斛/拜长子悦为长乐太守/允固辞/不许。 (6)①而在自家无人的地方劝谏,难道不是不想让他父亲的罪恶彰显在外吗? ②只有高允详细陈述事件的经过,申明是非曲直,言辞语义清楚明白,声音高亢洪亮。 ③由这件事看出,汲长孺可以躺在床上会见卫青,行对等的礼节,有何不可呢? 译文:高允喜欢直言劝谏,朝廷有不恰当的事情,高允就求见,文成帝常常屏退左右来等待他。有时从早到晚(相谈),有时接连几日不出门;群臣都不知道他们说的内容。有时高允说话言辞激烈、切中要害,文成帝听不下去时,就命令左右侍从把高允搀扶出去,但始终对高允很好。当时,有人上书激烈地批评朝政,文成帝看后对群臣说:“君王、父亲是一样的啊。父亲有过,儿子为何不写书在大庭广众下进行劝谏,而在自家无人的地方劝谏,难道不是不想让他父亲的罪恶彰显在外吗?至于说侍奉君王,又何尝不是这样。君王有过失,作为臣子,不能够当面劝谏,而上书公开指责,想以此彰显君王的短处,显示自己的正直,这难道是忠臣的作为吗?像高允,才是忠臣。我有了过失,没有不当面说的,甚至有朕不能忍受的话,高允都无所回避。朕(由此)知道自己的过失,但天下人却不知道,(这样)难道不能称为忠臣吗?”   与高允同时被征召的游雅等人都做到了大官,封了侯,部下们官至刺史、太守的人也有几十、成百人,但高允仍然是著作郎,二十七年没有升过官。文成帝对群臣说:“你们这些人虽然手持弓箭,站在朕的身边,白站罢了,不曾有一个人规劝我;只等我高兴时,要求官爵,到现在没什么功劳而官至王公。高允拿笔帮助我治理国家几十年,做的好事不少,不过是个著作郎,你们不感到惭愧吗?”于是提升高允为中书令。   当时,百官没有俸禄,高允常让他的儿子以砍柴自给。司徒陆丽对文成帝说:“高允虽然蒙受宠爱和优待,但家里贫穷,妻子和孩子不能生活。”文成帝说:“你为何不先说,如今看朕重用他,才说他穷。”当日,到高允家,只有草屋几间,几床粗布被子和破棉袍,厨房中只有咸菜而已。文成帝叹息,赏赐绢帛五百匹,粮食一千斛,任命他的长子悦为长乐太守。高允竭力推辞,文成帝不许。文成帝器重高允,常常称呼他为令公而不叫他的名字。   游雅常说:“从前史书上称赞卓子康、刘文饶的为人,心地狭小的人不相信这些。我和高允相处四十年,从没有看见他把喜怒哀乐挂在脸上,才知道古人的作为是不假的。高允内藏珠玑,外表柔顺,他说话慢腾腾,好像不会表达一样。从前崔司徒曾对我说:‘高允博才多学问,所缺乏的是刚毅的风骨。’我也这样认为。等到崔司徒犯了罪,起源是很小的事,皇上亲临审问,司徒声音嘶哑两腿发抖,说不出话。宗钦以下的官员,爬在地上汗流浃背,都面无人色。只有高允单独详细陈述事件的经过,申明是非曲直,言辞语义清楚明白,声音高亢洪亮。皇帝也为之动容,听的人没有不担心的,这难道不是刚毅的风骨吗?由这件事来看,汲长孺可以躺在床上会见卫青,行对等的礼节,有何不可呢?这不是所说的高风亮节吗?人本来就不易了解,我已经看错了高允的内心,崔司徒又看漏了他的外表,这就是管仲对鲍叔牙的死感到万分悲痛的原因啊!”
看了阅读下列文言文,回答问题。(高...的网友还看了以下: