第三单元宰割()署名()奠基()元勋()仰慕()孕育()选聘()无垠()筹划()签字()挚友()彷徨()可歌可泣()至死不懈()鞠躬尽瘁()妇孺皆知()马革裹尸()无暇(
第三单元
宰割( ) 署名( ) 奠基( ) 元勋( ) 仰慕( ) 孕育( ) 选聘( ) 无垠( )
筹划( ) 签字( ) 挚友( ) 彷徨( ) 可歌可泣( ) 至死不懈( ) 鞠躬尽瘁( )
妇孺皆知( ) 马革裹尸( ) 无暇( ) 硕果( ) 赫然( ) 迭起( ) 锲而不舍( )
炯炯目光( ) 目窥不园( ) 兀兀穷年( ) 沥尽心血( ) 迥乎不同( ) 深邃( )
踌躇( ) 磐石( ) 头颅( ) 喧嚣( ) 惹人注目( ) 白皙( ) 轮廓( ) 口吻( )
脚踝( ) 荒谬( ) 义愤填膺( )
(三) zǎi;shǔ;diàn;xūn;mù;yùn;pìn;yín;
chóu;qiān;zhì ; páng huáng;qì ; xiè ; cuì ;
rú ; guǒ ;xiá; shuò ; hè ; dié ; qiè ;
jiǒngjiǒng;kuī;wùwù ; lì ;jiǒng ;suì ;
chóu chú ; pán;lú ;xiāo;rě ; xī;kuò ; wěn;
huái;miù ; yīng
八国联军统帅瓦德西说无论欧美、日本各国,皆无次脑力与兵力,可以统治此天下生灵之四分之一.故瓜分一事 2020-05-13 …
既择日赴市矣.吾视四人者.皆无凶状.意其或否.屏狱吏以情诘之.皆曰:“不冤.”怎么翻译, 2020-05-13 …
翻译这篇古文!世儒学者,好信师而是古,以为贤圣所言皆无非,专精讲习,不知难问。夫贤圣下笔造文,用意 2020-06-17 …
中国立国数千年,礼仪纲纪、无为得失,皆奉孔子之经,若一弃之,则人皆无主,是非不知所定,进退不知所守 2020-06-21 …
“中国立国数千年,礼义纲纪、云为得失,皆奉孔子之经,若一弃之,则人皆无主,是非不知所定,进退不知所 2020-07-01 …
英语翻译世儒学者,好信师而是古,以为贤圣所言皆无非,专精讲习,不知难问.夫贤圣下笔造文用意详审尚未 2020-07-01 …
缩写越少越好英雄者,拥有藐视一切之能力,傲视群雄之气势,世人对其不但敬畏,而且难以捉摸.古今中外, 2020-07-01 …
康有为在《大同书》中指出:“男女皆平等独立,婚姻之事不复名为夫妇,只许订岁月交好之和约而已,行之六十 2020-11-11 …
成功的时候,谁都是朋友。但只有母亲--她是失败时的伴侣。这句话告诉我们()A.父母的爱只有在失败时才 2020-12-01 …
瓦德西说:“无论欧美日本各国,皆无此脑力与兵力可以统治此天下生灵四分之一”,“故瓜分一事,实为下策” 2020-12-18 …