早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译请问这首诗的英文怎么翻译?“记得那天,我借了你的新车,我撞凹了它,我以为你一定会杀了我,但是你没有;记得那天,我在你的新地毯上吐了满地的草莓饼,我以为你一定会厌恶我,但

题目详情
英语翻译
请问这首诗的英文怎么翻译?
“记得那天,我借了你的新车,我撞凹了它,我以为你一定会杀了我,但是你没有;记得那天,我在你的新地毯上吐了满地的草莓饼,我以为你一定会厌恶我,但是你没有;记得那天,我忘了告诉你那个舞会是要穿礼服的,而你却穿了牛仔裤,我以为你一定会放弃我,但是你没有;是的,有许多的事你都没有做,你容忍我、钟爱我、保护我,有许多许多的事情我要回报你,等你从越南回来,但是你没有.”
▼优质解答
答案和解析
Remembers that day,I have borrowed your new vehicle,I hit sink it,I had thought you certainly could kill me,but you did not have; Remembers that day,I have spat the everywhere strawberry cake on yours new rug,I thought you certainly can loathe me,but you do not have; Remembers that day,I forgot to tell you the dance party am must put on the formal clothes,but you have actually put on the jeans,I thought you certainly could give up me,but you did not have; Yes,some many matters you have not all done,you tolerate me,the cherish I,protect me,some many many matters I must repay you,waits for you to come back from Vietnam,but you do not have."