早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译中国工商银行东莞分行虎门支行新联分理处翻译成英文,我用谷歌翻译成如下:IndustrialandCommercialBankofChinabranchofHumen,DongguanXinLianBranchBranch总感觉不对,按英文的地址名XinLian应

题目详情
英语翻译
中国工商银行东莞分行虎门支行新联分理处 翻译成英文,我用谷歌翻译成如下:Industrial and Commercial Bank of China branch of Humen,Dongguan Xin Lian Branch Branch
总感觉不对,按英文的地址名Xin Lian 应该在最前面吧?后面为什么接了两个Branch,请帮我翻译下,
▼优质解答
答案和解析
Xin Lian
Dongguan Branch
Industrial and Commercial Bank of China.
我问我外国朋友,他说最好这样写.中间那个虎门太重复了.