早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

一个英语问题,请专业人士解惑!这是一篇著名短散文youth即《青春》中的句子,原文是youthmeansatemperamentalprominanceofcourageovertimidity,本人愚笨,不理解temperamentalprominanceofcourage遂来请百度

题目详情
一个英语问题,请专业人士解惑!
这是一篇著名短散文youth即《青春》中的句子,原文是youth means a temperamental prominance of courage over timidity,本人愚笨,不理解 temperamental prominance of courage 遂来请百度上的高人帮忙,附:没看过此文的朋友可以找来看看,不足500字,精品.
是predominance
字典中temperamental就是喜怒无常的意思,就是这个词不能理解
翻译我都是知道的,上网一搜就出来了,不能理解的事temperamental本是贬义词,为何在此当褒义词用?而且它在此句中的具体意思是什么呢?请不吝赐教!
▼优质解答
答案和解析
青春意味着一种勇气压倒胆怯的卓越气质.
其中 prominance打错了 ,应该是 prominence
prominence 和predominance
两个词 意思 一样.
额,这是一句座右铭,原本的 翻译是 :
青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱.
关于 temperamental ,一个 词有 多种意思的,这 取气质的,而不取喜怒无常 .