早教吧 育儿知识 作业答案 考试题库 百科 知识分享

英语翻译我想我们对于样品费这个词的理解是不是有误会.因为样品也是产品,也是有成本的,所以卖家寄出样品的前提是买家需要支付一定的样品费.这是所有做贸易的一个通行做法.我们公司

题目详情
英语翻译
我想我们对于样品费这个词的理解是不是有误会.因为样品也是产品,也是有成本的,所以卖家寄出样品的前提是买家需要支付一定的样品费.这是所有做贸易的一个通行做法.我们公司样品费是报价的两倍,这也是我们公司的规定.希望你能理解.
另外,我们公司的产品价格是同类产品中最低的,还是希望您能考虑一下我们的产品.
另外,我们可以用汉语交谈吗.
所以我每次都是付悬赏分的,我也在积极地回答我所擅长的领域的问题,但是只有一个要求,不要用翻译机器,因为我辨别力很差的
▼优质解答
答案和解析
I wonder whether we have a misunderstanding (误解)of the sample fare (样本费).As the sample is also kind of a product with production cost,so the seller will send it out only with the basis that(在··基础上) the buyer should pay for the samples.And all of the commercial trade (贸易) is generally(通常) running in this way.The fee of samples is twice as our quoted price (报价)according to the policy (规定)of our company.And hope you'll understand.
Additionally(另外),costs of our products are much less than any other like ones(同类产品).Hope you can give more consideration(考虑) to us.
Finally,would you mind us communicating in Chinese?
出彩点:
1、do something only with the basis that 在.的基础上才做.
2、is generally running in this way.通常以这样的方式运行,操作
3、like one (同类产品)
4、cost less than any other like ones (价钱比其它同类产品都低,也就是价钱最低)
看了英语翻译我想我们对于样品费这个...的网友还看了以下: